�韻衷誄鱸睹諾娜嘶�舊隙薊岜匙乓桓穌舛�髁恕5比唬�裾庋�牡圖際鹺�康畝�鰨�秸�幕跎�勻壞醬Χ際牽��砸話俑穌庋�謀嘲�錚�參醇�糜幸桓鍪欽�詰穆罌頌頗剎獎�淦鞴�鏡幕酢O螄6�庋�那釗俗勻灰燦貌黃鷳罌頌頗剎獎�淦鞴�鏡惱�罰�潘�哪歉靄�褪歉鏨秸�姆縷貳�
“唉,好不容易上來了。媽的,現在想要弄個座位就這麼難。”希爾抱怨說,“這鐵路還是我們修的呢,如今想要坐坐車卻這麼難。”
“別抱怨了!要不是我的腦筋快,你連這個位置都不會有。在這裡,我們還能坐著呢。”長得像大猩猩一樣的詹姆斯回答說,“你看看,有多少人想上這個車。”他低下頭看看可自己手上的車票,“站票?我呸,車廂裡要還能進得去一個人,無論是誰,那我就大猩猩生的,我們全家就都是大猩猩!”
希爾也低下頭朝著四周張望:更多的人圍到了火車傍邊,已經有不少人開始往車頂上爬了。
“用不了一會兒,車頂上都會堆滿人的。”詹姆斯說。
這個時候,他突然看到有個人舉起了一個小孩子,把他從窗戶裡塞了進去。
“詹姆斯,你看,有個孩子進到車廂裡去了。”希爾立刻不懷好意的笑了起來。
詹姆斯:“見鬼……小孩子不算人,算……算玩具!”
這個時候在他們身邊已經坐滿了人了,人們坐好了之後,就開始胡亂的聊了起來。
“嘿,兄弟!借個火。”一個人在詹姆斯旁邊坐了下來,向詹姆斯說。
詹姆斯掏出了一個火機,嗯,這也是麥克唐納步兵武器公司的發明之一。他輕輕地動了動指頭,隨著“叮”的一聲脆響,打火機的機頭被開啟了,然後又是嚓的一聲,一道黃色的火苗就冒了起來。
那人湊著火苗點上了煙,深深的吸了一口,又給詹姆斯和希爾也發了一根菸,然後說:“兄弟你當年到阿拉斯加淘過金吧?”
“你怎麼知道?”詹姆斯問道。
“不是去阿拉斯加,誰會去買一隻這樣的正版的芝寶打火機?我當初也有一隻這樣的,後來被人偷了。”那人又吸了口煙。
詹姆斯也給自己點上了煙,抽了一口,說:“老兄你也在阿拉斯加淘過金?淘到了什麼沒有?”
“淘到了還來擠這樣的火車?倒是看到了過人家淘到黃金,可惜就是不是自己的。”
“也沒什麼可惜的,很多真淘到了黃金的,最後甚至都沒能活著從阿拉斯加回來。倒是那些收保護費的一個個發了大財。”詹姆斯說。
這個時候還有一些人沒能上車,但是就連車頂上也沒有地方了,有些人就老老實實的等在一邊等下一趟,反正站票什麼的,這要是有三等車,就能往上面跑。而如果去退票處退票,卻會被加收每張五美分的手續費。還有一些人更是乾脆,直接抓住窗沿,掛在外面。反正現在天氣也熱了,掛在外面也不會被凍壞了的。
……
“自從太平洋鐵路通車之後,大量原本要經過巴拿馬地峽鐵路和合恩角船運的人員和物資都開始透過這條鐵路來運輸了。我們的這條鐵路已經相當的繁忙了,相對於東邊的那些鐵路來說,我們的鐵路上平均距離上奔跑著的火車數量已經超過他們了。加上聯邦政府的地方政府給的稅收上的優惠,如今這條鐵路已經在給我們源源不斷的賺到錢了。不過,這還遠不是我們的最大運力,現在鐵路的運力才發揮出了百分之六十多一點。我們的鐵路還沒有滿負荷執行呢,否則,它還會更賺錢。另外,物資和人員到達鐵路和離去的速度成了瓶頸。所以我們才不能發揮更大的運力,因為從那些沒有直接與我們的鐵路相連的城市裡的物品和人員的到來還會受到交通條件的限制。我們還需要更多的支線將在我們的鐵路上奔