另外一方面,韓國的電視劇觀眾頗為排外,對於來自國外的電視劇都不大感冒,哪怕是製作精良、品質一流的美劇,在韓國國內也不是很受歡迎,有線電視臺的收視率通常都在5%以下。
至於華劇,也就歷史劇能讓韓國觀眾有點興趣。
楊燕妮和宋嘉怡並不知道,spg將《藍色生死戀》引進來之後,在播出的問題上很是費了一番功夫,能夠登上kgs的螢幕已經是非常不容易了。
spg最先聯絡的是mbc,因為spg和這家韓國第二大電視臺的關係最好,但是mbc對spg送來的樣片沒有多少興趣,mbc節目部門的主管還嘲笑了spg的人,認為他們花的10億韓元還不如去做慈善事業,至少能落個好名聲。
買華劇那是圖什麼呢?
陽光下沒有新鮮事,spg為了開拓中國市場出巨資購買一部華劇的事情,早已在圈子裡傳遍,大多數人對spg的行為是嗤之以鼻,認為spg在kg和韓藝等同行的激烈競爭下出了昏招。
mbc也不是說就不要,只是開價非常低,而且不保證播出時段。
spg當然不可能答應這樣的條件,於是就試探著跟kbs也就是韓國廣播電視臺聯絡,結果kbs方面直接給拒絕了,沒有留任何的談判餘地。
無奈之下,spg只能將希望寄託在了kgs上。
韓國三大電視臺裡,kgs一直被認為有親華傾向,播出過多部華劇,還拍攝過諸如韓國人在京城之類的紀錄片,對於華劇的接受度相對要高一點。
所以這一次spg沒有被拒之門外,kgs方面在看過《藍色生死戀》的樣片之後產生了興趣,跟spg進行了談判。
不過kgs知道spg在另外兩家同行那裡都碰了壁,所以殺價也很狠,最後雙方談下來,簽了個當初陸晨跟海津衛視差不多的對賭協議,按照收視率來決定版權轉讓的金額。
spg辛辛苦苦爭取來的,就是kgs的播出時段。
《藍色生死戀》在kgs的週五、週六時事新聞節目播完之後播出,播出時間是晚上6點30分,先各播兩集,然後根據收視率的高低會有相應的調整。
收視率高的話,延後兩個小時放到黃金時段,收視率低的話就延後五個小時!
而這已經是spg所能爭取到的最好條件了,他們為這部引進的華劇也只能做到這一步,以後就看《藍色生死戀》自身的表現了。
楊燕妮和宋嘉怡瞭解的情況很有限,對於《藍色生死戀》只限於少量從網路上得到的訊息,知道這部電視劇在國內很受歡迎。
她們兩人當然很希望《藍》劇能在韓國同樣大放異彩,但想想都不現實。
坐了十來分鐘,眼看著播出時間就要到了,房間裡也不過再增加了三四個人。
這些韓國本土的練習生大概是對自家公司代理的華劇感到好奇吧,加上這個時間段也沒有別的熱播劇集或者綜藝節目,所以抱著看新鮮的想法過來。
這從她們的竊竊私語之中能夠聽得出來。
宋嘉怡來韓國兩年時間,韓語學得很不錯,因此別人說的話她聽在耳朵裡都能聽懂,所以心裡有點不舒服。
這種不舒服轉化成為了不服氣,她忍不住在心裡面為還沒看過的《藍色生死戀》暗暗祈禱,祈禱能有個至少不丟臉的成績。
時事新聞播完,《藍色生死戀》的片頭畫面出現在電視螢幕上。
這部國內引進的都市情感劇集,在韓國正式播出!
宋嘉怡和楊燕妮驚訝地發現,《藍色生死戀》居然沒有重新配音,而是原汁原味的原聲,只不過配上了雙語字幕而已。
這讓兩人感覺到無比的親切,立刻拋去了那些亂糟糟