說:「我是他的女兒,也許有其父必有其女。不過,我向你要錢是因為——如果你不給我的話——」她停下來,緩慢平靜地說,「如果你不給我——我就說出那天你在母親的房間,在藥包上動手腳的事。」
沉默了一會兒,辛明頓用毫無感情的聲音說:「我不知道你在說什麼。」
她笑了笑,那不是個善意的微笑。
辛明頓站起來,走向寫字檯,從口袋裡拿出支票簿,開了張支票,小心地把墨跡弄乾,然後走回來交給梅根。
「你長大了,」他說,「我知道你想買些衣服之類的東西。我不知道你指的是什麼,也不在乎,不過這是給你的支票。」
梅根看看支票,然後說:「謝謝你,這樣可以打發一些日子。」
她轉身走出房間,辛明頓看著她走出去。門關上之後,他轉身過來,我看到他臉上的表情,不禁迅速上前一步。
就在這時,我發現身邊的另一棵樹動了一下,納什督察用手抓住我,他的聲音在我的耳邊響起:「安靜,伯頓,看在老天的分上,安靜點。」
接著,他拉住我,非常小心地往後退。
走到屋子轉角處他才站直身子,抹了抹額上的汗。
「當然,」他說,「你總是及時地搗蛋。」
「那個女孩不安全,」我著急地說,「你看到他臉上的表情沒有?我們一定要把她帶離這個地方。」
納什用力抓住我的手臂。
「你好好聽著,伯頓先生。」
6
是的,我在聽他說話。
我並不喜歡那麼做——但我還是聽了他的意見。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>