埃莉諾·卡萊爾帶著淡淡的倦意說:「他名氣很大。」
「是的,在為罪犯辯護方面。而我的偉大聲譽在於證明清白。」
她終於抬起了眼睛——生動而美麗的藍眼睛。它們直視著波洛的眼睛。她說:「你相信我是無辜的?」
波洛說:「你是無辜的嗎?」
埃莉諾笑了,那是一抹諷刺的微笑。她說:「你的問題就是這樣的嗎?回答『是的』不是很容易的嗎?」
他出人意料地說:「你很累了,是不是?」
她的眼睛睜大了一點,回答說:「哦,是的——這比什麼都累。你怎麼知道的?」
赫爾克里·波洛說:「我知道……」
埃莉諾說:「當這一切結束的時候,我會很高興。」
波洛默默地看了她一分鐘。然後他說:「我已經見過你的表哥,為了方便我能不能這樣稱呼他——也就是羅德里克·韋爾曼先生?」
一絲紅暈爬上那蒼白而高傲的面孔。他立即知道他的一個問題不需要問就已經有答案了。
她的聲音在微微地顫抖,她說:「你見過羅迪?」
波洛說:「他在儘自己最大的努力幫你。」
「我知道。」
她語速很快,聲音溫柔。
波洛說:「他貧窮還是富有?」
「羅迪?他自己沒多少錢。」
「他生活奢侈嗎?」
她幾乎是心不在焉地回答:「我們倆都沒有想過這有什麼關係。我們知道總有一天……」
她停了下來。
波洛趕緊說:「你們指望著將來繼承的遺產?這是可以理解的。」
他接著說:「也許,你已經聽說了你姑姑的屍檢結果。她死於嗎啡中毒。」
埃莉諾·卡萊爾冷冷地說:「我沒有殺她。」
「你有沒有幫助她自殺?」
「我有沒有幫助?原來如此。不,我沒有。」
「你知道你姑姑沒有立遺囑嗎?」
「不,我不知道。」
她的聲音平平的,近乎呆滯。回答是機械的,提不起任何興趣。
波洛說:「那你自己呢,你有沒有立遺囑?」
「有的。」
「你是在洛德醫生和你談起遺囑的那天立的嗎?」
「是的。」紅暈再次掠過她的臉頰。
波洛說:「你怎麼處理你的財產,卡萊爾小姐?」
埃莉諾平靜地說:「我把一切都留給了羅迪——羅德里克·韋爾曼。」
波洛說:「他知不知道?」
她迅速說:「當然不知道。」
「你沒跟他商量嗎?」
「當然沒有。他會覺得非常尷尬的,而且他會很不喜歡我這麼做。」
「還有誰知道你的遺囑的內容?」
「只有塞登先生,我想,還有他的僱員。」
「是塞登先生幫你起草遺囑的嗎?」
「是的。我寫信給他,就在當天晚上——我指的是洛德醫生跟我說起這件事的那天晚上。」
「你自己寄的信?」
「不是。這封信和其他的信一起放在家裡的寄信箱裡。」
「你寫好信,把信裝進信封,封好,貼上郵票,並把它放箱子裡,是這樣嗎?你沒有停下來想一想?把信再看一遍?」
埃莉諾盯著波洛,說:「是的,我再看了一遍。我去找郵票。等我拿著郵票回來的時候,我又讀了一遍信,以確保我已經把意思說清楚了。」
「有誰和你一起在房間裡嗎?」
「只有羅迪。」
「他知道你在做什麼嗎?」