關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第21部分

扇慫�擁氖�矗�猿霾屎緄墓飠裕��

莞萱一手青藤盪漾而去,洞口以隸書鐫字“水月洞天”, 跼步(小步走)而入。一派月色水光,泠泠玉潭水,潺潺溶溶,相映上下(摘自施耐庵的《水滸傳》)。神光耀暉;洪洞朗天(出自漢王褒的《四子講德論》)。

一面巖壁設以機關捭闔(猶開合),急起篝燈(謂置燈於籠中),兢兢前行(小心謹慎貌)。裡投烏洞洞(形容黑暗)的,像是一條隧道。倏忽,可聽巖壁後的水流聲。山洞往往有乳窟,窟中多玉泉交流(出自李白的《答族侄僧中孚贈玉泉仙人掌茶並序》;山中總有石鐘乳叢生的洞穴,窟洞中又多泉水交匯)。

於時,流螢(螢火蟲)飛向幽深之處。猶如宵行(夜間出行),螢光熠燿(螢火),火蟲(螢火蟲)萬點。仰望巖頂開了一個天井,看見的洞外卻渺渺(悠遠)暝曚(幽暗),恍如昏暮(傍晚)。

立時,四周的岩石皆在窈黑中消失,上不見頂,下不履地(腳踩著地),天羅地網般。時時現惡狀,如十八層囹圄(地獄),桎梏死者(帶著腳鐐手銬的死屍),酷烈(殘暴)極刑。

拔舌、吊鐵樹、投蒸籠、油煎、舂臼、鋸斃…

個個脫皮露骨,折臂斷筋,嗷嚎(哀叫聲)悽激(悲愴激揚),垂天(懸掛天空)星火,黯黮(昏暗不明)如噬。

莞萱心悸怖而內疑(內心恐懼,懷疑所見),懼地獄以敕身(懼怕地獄的嚴刑,警飭己身)。迅疾迸走(逃跑),不敢回頭。

驟然,撲落一聲,一嬰子(嬰兒)擲地(被扔在地),眼目跟前(眼見在身前),周遭慴怖(恐怖)的獄圄(地獄)畫面也消失在黑洞中。

驚寤(驚醒)忽深嘆,莫名怳然(惆悵貌)。猶憶嬰兒頭破血淋,搶地(撞地)而死的虛浮畫面。愕夢前塵外,浮生一枕餘(出自錢謙益的《蝶夢》;可怖不祥之夢顯應著前生的故事,醒後仍在枕上,恍若夢一場)。

漏聲(古代的計時器)透入碧窗紗(出自蘇軾的《寒食夜》;銅壺滴漏之聲穿進紗窗),明月在前軒(出自白居易的《效陶潛體詩十六首》;月亮還掛在窗前),方知永夕(長夜)綿綿。

‘原來是夢。’

方定神,安躺在床,忽見榻上多了一具嬰兒的死屍,面目狼藉。莞萱猝然改容,駭然愕眙(驚視),暈昏過去。

魔淵。

“夕顏,夕顏…”耳畔總有召喚之聲,躋躓(謂聲音或高或低)連絕,漸識了心智。

“夢見了什麼?”

撐開眼皮,適覺自己安臥床上,旁側有人向自己斂笑凝眸(正色深切的看),瞅清了他的面容,朱顏大失。欲使力起身,雙手便被他(覡魔)按在兩肩側,聞到一股怪異的香氣,蠱心喪志,只聽得。“嬰子不能留。”

如一伏時(一晝夜)光景(時間),往事過如幽夢斷(出自張先的《木蘭花》)。

蓬萊山。

寐醒禪房,中景(午時日影)傾斜。

‘究竟是夢,還是真的?’莞萱一手託著頭容,踏下床。

挪步出庭,對門是素影的便房(休息之所),鄰屋則是牛毅的起居。一門戶緊閉無聲,一門戶敞開無人。

山僻之地(山中僻遠之地),皆煙霧空濛(縹緲),草木嗑咂(環繞)竹亭,樸雅清寧。素影彳亍(慢步行走)山間,孑身(肚子)往雲亭(對亭子的美稱)。一手緊攥著一張信紙,一手握住那人像木偶。危坐亭中,浮惑(浮動不安)焦心,久視手中被攥皺了的信條,署名牛毅。

莞萱隱身其後,俟時(等待時機)施法,竹亭中梁木懸懸而墜。忽大風起,信條從手中吹飛。素影慌忙出亭追去,此刻梁木落地,發出“通咚”的聲響。

牛毅負劍(持劍)