大概有400 多部本民族的手稿流傳了下來,其中有50部源於哥倫布發現新大陸前。
但瑪雅本民族的手稿只倖存下來三部:《德萊斯頓古抄本》,《科爾特斯古抄本
》和《佩雷斯古抄本》。
蘭達在提到這些瑪雅手稿時說:
這些人們也使用一種字母符,他們用這些符號書寫有關他們古代歷史事件和
科學知識的書籍。而且透過這些字母符和繪畫,以及在繪畫中使用的一些標記符,
他們可以理解他們發生的事件和相互交流、學習。我們發現了大量用這些字母符
書寫的書籍,而且這些書籍中充滿了迷信和邪惡的謊言。我們將這些書籍全部焚
毀,這使他們感到極度的懊悔和悲傷。
用來書寫瑪雅文字的紙張是用一種瑪雅柯巴樹的樹皮製成的,瑪雅人把這種
樹皮搗成漿狀,再用天然橡膠作為粘合劑把它們粘合在一起。每一塊都被製成一
個很長的長條,然後把它們摺疊起來,那樣子有點兒像電影膠片。《科爾特斯古
抄本》和《佩雷斯古抄本》的尺碼相同,每個書頁都有9。25英寸高,5 英寸寬。
《德萊斯頓古抄本》稍小一些,它的書頁約有8 英寸高,3。5 英寸寬,用上好的
白色萊姆樹(無花果屬植物)裝幀成的這種樹皮長卷書的封面和封底。在光滑的
封面和封底刻有幾欄文字,有關上帝天神的圖畫和典禮的情形,其中有一些甚至
是彩色的。每一頁書都被紅色的線分成水平的幾欄,閱讀的順序是從左至右,直
到一欄的文字讀完再跳到下一欄。這些所謂的“章節”要連續貫穿八個摺頁。
這些文字元號在製成書頁的裝飾精美的木板間跳躍。如果要把整部書完全展
開,那麼你會驚訝於連綿的書頁的長度。《科爾特斯古抄本》有23。5英尺長,它
有56張書頁,或者正反兩面都有文字圖畫,一共包含有112 頁。《德萊斯頓古抄
本》有11。75 英尺長,它有39個書頁,共78頁,其中有4 頁空白。《佩雷斯古抄
本》的一部分就有4。75英尺長,有11個書頁,正反兩面即包含了22頁。
在中部墨西哥的阿茲特克、米斯泰克、扎波特克等地區,有人曾使用鹿皮或
棉製品記錄文字元號。但是,如果這些材料也曾被用來記錄過瑪雅象形文字的話,
那麼,迄今為止,我們沒發現過任何遺留下來的文物,蘭達也從沒提起過此事。
不幸的是,已發現的瑪雅文字當中,幾乎沒有論述過歷史的。《德萊斯頓古
抄本》主要是一篇關於天文學的論文。《科爾特斯古抄本》原本是一本占星術教
材,用以協助神職人員進行預言。《佩雷斯古抄本》遺留下來的部分章節是有關
儀式方面的,它的一面完全用來記錄卡年的順序,及其守護神和儀式。16世紀的
西班牙和當地土著作家都認為,瑪雅人用手寫象形文字記錄了他們自己的歷史,
但遺憾的是,三部存留下來的著作中沒有一部是關於歷史本身的。
迄今為止,在瑪雅地區那樣的考古環境下,我們沒有發現過任何遺留下來的
文字元號。尤卡坦地區的氣候是如此的潮溼,幾乎所有的物質在這裡都會發黴變
質,以至於即使某些文字載體被深藏於地下,也不可能儲存至今。
《德萊斯頓古抄本》是1739年在維也納發現的,當時被儲存於德累斯頓的皇
家圖書館中;關於它的再早