關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第31部分

“這是從全世界採集來的五種石頭。只要是旅行世界的人,誰都會見到,可是能注意它們,帶回來作紀念品的人卻沒有。

“再看啊,那屋隅不是有許多手杖嗎?這手杖的數目,正和地球上的國家數目一樣多哩。我在散步時輪番使用它們,覺得全世界各國的大門的領匙似乎已握在我的手中了。有時使我想起亞洲,有時使我想起非洲,有時使我想起波里尼西亞。

“哪,那裡有一條竹的吧,那是從南印度的尼爾克里取來的。那有黃紋的美麗的石榴樹手杖,採集自亞馬孫河畔。還有最粗的一枝,是‘彌內治巴’科的樹枝,是從臺內利化山斬取來的。這樹大的竟是摩天的巨木。那裡的手杖各有各的歷史,真是說也說不盡。

“姑且說一件給你聽聽吧。那裡有一條彎曲的葡萄藤的手杖吧,這是我在馬代伊拉用一先令買來的。馬代伊拉一帶到處都種葡萄,居民唯一的職業就是栽培葡萄。我到那裡去的一年,恰好葡萄的年成不好,全地的葡萄都患蟲害,滿目都是枯萎的狀態。居民窮於生活,境況很是可憐。有人截了枯萎的葡萄藤製作手杖,賣給那從方契爾上陸到美洲成非洲去的旅客。

“當時的光景,想起來如在目前。賣給我手杖的是個面黃肌瘦的老人。他不管人家要不要,見了我就跑近來說:”老闆,給我銷一支!‘“問他每支多少錢,他說一先令。我拿出一先令買了一支。他說:”好了,好了,謝謝你!老闆!謝謝你!託你的福,可以吃一星期了。’“我見那老人如此道謝,身邊帶錢不多,就另給了他三先令,對他說:”一先令既可吃一星期,那麼這樣就可以吃一個月了。‘“於是,那老人又從脅下的一束手杖中取出三支來給我。

“令人懷念的不但是石榴與手杖啊。在我家裡的東西,無論什麼,就是庭中的一株樹,也都塗著值得追懷的美麗的黃金的詩。我於沒有人時,常和這些紀念品談話,木或石有時甚至也會使我哭泣呢。所謂談話,原不是用唇用舌,可是真令人懷戀難堪啊!”

三 珍重的手帕和襪子

舅父滔滔地談著,快談完了又這樣說:“年紀一老,人就會話多起來。我已話多了,話多了,就此停止吧。也許明日再說給你聽,今日已儘夠了,快要早餐了。你可去了再來,讓我睡到正午吧。”

安利柯因為有事想問,就說:“舅父,如果於你身體沒有妨害,我還有一事想問呢。”

“唔,好的,問什麼?”

“在這房內暖爐上擺著的愛托爾利亞壇,裡面放著的是什麼?舅父不是很重視這壇,常在壇旁供著花嗎?究竟為了什麼?”

安利柯這樣一問,舅父就說:“唔,這嗎?這是有理由的。就說給你聽吧。”說著從床上半坐起身來,用右手按住了臉,深深地發出一聲嘆息。

安利柯注視著舅父,知道走有重大的秘密了。舅父從額上放下了手,說出下面的一段話來:“這是神聖又神聖的東西。那壇的被髮見,是在愛托爾利亞的扣菜地方,是古時希臘雅典人所製造的瓷器。扣來地方有一個醫生,是個很古怪的人,曾把這壇讓與了我。你看那蓋子啊,那蓋子上面不是橫著一個似睡又似死的女神像嗎2這壇當是收藏二千年或以前的高活聖女的遺骨的。究竟是誰的遺骨,原不知道。二千年以前,神聖的婦女確曾有過許多哩。她是希臘的詩人?是神的預言者?或是從猶太來的基督的弟子?無從知道,但不是尋常的人,是很明白的。至於現在,這壇裡收藏著別人的骨,就是我母親的遺骨啊。”

舅父說至此,默然深深地嘆了一口氣,然後用低沉的音調繼續說下去:“我已這樣年老?,每次開那壇蓋,就要哭泣。我每當要開了壇蓋,拜見裡面時,總是先將書齋門關牢,一個人偷偷地從事,因為如果被人見了加以嘲笑,就覺得對不住母親了。哪,安利柯