“啊哈,”巴格曼說,“這是一條中國火球龍。很迷人的小東西,是不是?好啦,那麼,下一個?”
他歪頭看向克魯姆旁邊的人。
“哦,是你呀。迪戈裡!”巴格曼說,“那麼,你過來吧!”
塞德里克有些緊張地向前走去,在布袋裡摸索著。他掏出一隻蛋,把它放在地上。他舉起魔杖,剛要念咒語,突然,蛋裂成了兩半。塞德里克向後跳去,只見一條銀藍色的巨龍出現在眼前。
它比剛才那條紅龍還要小些,但模樣卻更兇猛。它渾身覆蓋著銀藍色的鱗片,眼睛呈現出明亮的寶石藍色。
“啊,”巴格曼說,“這是一條瑞典短鼻龍。非常罕見,而且很難對付。好啦,誰是下一個?波特!”
哈利深吸一口氣,緩緩走上前去。他把手伸進布袋,摸到一個冰冷的東西,拿出來一看,是一顆黑色的蛋。
他把蛋放在地上,舉起魔杖,低聲念道:“蛇怪!”
蛋裂開了,一條巨大的黑色巨龍孵了出來。它有二十英尺長,全身覆蓋著堅硬的黑色鱗片,翅膀展開足有四十英尺寬。它的頭部呈三角形,眼睛閃爍著綠色的光芒。
“哇!”
聽著巴格曼先生的歡呼,哈利就感覺不太好了。
“這是一條匈牙利樹蜂!”巴格曼興奮地喊道,“非常危險的傢伙!好啦,接下來是誰呢?”
德拉科·馬爾福不緊不慢地走上前來,他把手伸進布袋,拿出一個白色的蛋。他把蛋放在地上,舉起魔杖,低聲念道:“鷹頭馬身有翼獸!”
蛋裂開了,一隻身上覆蓋著珍珠狀的鱗片,閃閃發光的龍飛了出來。
“哦,我的天哪!”巴格曼驚歎道,“這是一隻罕見的澳洲蛋白眼!非常美麗,而且不太具有攻擊性。不過,還是要小心點,它們可是很敏感的生物。”
“好了,現在你們都知道自己要面對的火龍是什麼了。也知道自己將要上臺的順序了。”巴格曼說,“規則一切都說清楚了,我要離開一下,因為我要去給觀眾做解說。”
巴格曼先生看像塞德里克:“迪戈裡,你是第一個,你一聽見哨聲就要走進那片場的知道了嗎。”