得大叫,手中的刀掉落下來。那掉落的刀彷彿是他失敗的象徵,無力地落在地上。
棕熊巴斯·塔克怒吼一聲,然後揮起熊掌向克瑞打去。克瑞連忙躲避,但還是被巴斯·塔克的熊掌擦到,嘴角流出一絲鮮血。那鮮血如同盛開的花朵,在他的嘴角綻放。
“我不會放過你的!兄弟們,大家一起上!”克瑞咆哮著,一邊指揮著海賊們向著巴斯·塔克攻擊,一邊自己卻緩緩向後退去。他的聲音中充滿了恐懼和無奈,彷彿在為自己的失敗尋找藉口。
巴斯·塔克看著衝過來的海賊們,眼神中閃過一絲憤怒。他怒吼一聲,那龐大的身軀猶如一座小山,充滿了壓迫感,讓海賊們心生畏懼。但在克瑞的逼迫下,海賊們還是硬著頭皮衝了上去。那衝上去的身影彷彿是一群無畏的勇士,卻不知道他們面對的是不可戰勝的力量。
巴斯·塔克揮舞著巨大的熊掌,每一擊都帶著強大的力量。第一個衝上來的海賊還沒來得及反應,就被熊掌直接拍飛出去,在空中劃過一道弧線後,重重地摔在地上,發出沉悶的聲響。那海賊口吐鮮血,掙扎了幾下便昏死過去。那昏死的身影彷彿是他罪惡的終結,無力地躺在地上。
其他海賊見狀,心中更加恐懼,但也只能繼續進攻。他們有的揮舞著大刀,有的舉著火槍,朝著巴斯·塔克衝去。巴斯·塔克毫不畏懼,他硬扛著燧發槍的射擊,對於砍過來的刀劍,他直接用堅硬的熊掌抵擋。
刀劍砍在熊掌上,發出沉悶的撞擊聲,卻無法對巴斯·塔克造成任何傷害。那撞擊聲彷彿是邪惡的嘆息,訴說著他們的無力。
巴斯·塔克猛地向前一撲,又將幾個海賊撲倒在地。他用巨大的身軀壓住他們,讓他們無法動彈。然後,他揮動熊掌,如同秋風掃落葉般,將周圍的海賊一個個擊飛。
海賊們慘叫著,四處逃竄,但是巴斯·塔克速度極快,他不斷地追趕著海賊,每一次攻擊都能讓海賊們遭受重創。那重創的身影彷彿是他們罪惡的懲罰,無力地倒在地上。
不一會兒,所有的海賊嘍囉都被巴斯·塔克擊敗。他們有的躺在地上痛苦地呻吟著,有的已經失去了意識。整個戰場一片狼藉,充滿了血腥和恐懼的氣息。那血腥的氣息彷彿是邪惡的代價,讓人不寒而慄。
巴斯·塔克沒有絲毫停留,立刻朝著克瑞逃走的方向追去。克瑞驚慌失措地逃跑著,聽到身後沉重的腳步聲越來越近,心中充滿了恐懼。他一邊跑一邊回頭看,只見巴斯·塔克那巨大的身影越來越近。那巨大的身影彷彿是死神的降臨,讓人無法逃脫。
終於,巴斯·塔克追上了克瑞。克瑞絕望地轉過身,舉起大刀,準備做最後的抵抗。那舉起的大刀彷彿是他最後的希望,卻顯得那麼無力。
“你逃不掉的。”巴斯·塔克的聲音從棕熊的口中傳出,低沉而有力。那聲音彷彿是正義的宣判,讓人無法抗拒。
克瑞咬著牙,揮舞著大刀向巴斯·塔克砍去。巴斯·塔克輕鬆地躲過了克瑞的攻擊,然後用熊掌猛地一拍。克瑞被拍得飛了出去,重重地摔在地上。他掙扎著想要站起來,但卻無能為力。那無力的身影彷彿是他罪惡的終結,倒在地上。
巴斯·塔克走到克瑞身邊,居高臨下地看著他。克瑞驚恐的張口想要說話:“我是,,我是摩根,,,”
“這就是你們作惡的下場。”說完,他一腳踩在克瑞的胸口上,克瑞噴出一口鮮血,當場斃命。那斃命的身影彷彿是邪惡的終結,讓人感到一絲欣慰。
:()海賊從南海開始