咔!”
嬰兒車的前輪猛地剎住。
但這並不能阻礙嬰兒車由於慣性而前進的步伐——
於是乎,在凪誠士郎逐漸瞪大的眼睛裡,自己連同整輛嬰兒車瞬間騰空而起,彷彿被一隻無形的大手高高拋起。
短暫的滯空後,連人帶車地重重摔落回地面,發出一連串震耳欲聾的巨響:
“砰!砰——啪!”
“……唔嗯!”
儘管有所防備,但當自己摔到地上的時候,凪誠士郎還是忍不住吃痛出聲。
而作為推車人,桃前波波的情況也沒好到哪裡去——
他也跟著飛了出去,然後在落地時砸向了嬰兒車,將車砸了個稀巴爛。
此刻,桃前波波正艱難地一堆嬰兒車的零部件中爬起來。
他站起來,先環顧了一下四周;
然後歪歪扭扭地走向自己那被甩飛的書包,撿起來;
再走向凪誠士郎那同樣被甩飛的書包,撿起來;
最後一左一右拎著兩個書包,走到躺屍的凪誠士郎身邊,蹲下。
“波波……”
凪誠士郎沒有絲毫要起來的意思,反而舉起了雙手,渴望地看向身邊的桃前波波,等待著對方扶起自己。
桃前波波微笑著,把凪誠士郎的書包掛到了他的手上:
“喏,給你。”
“……”
凪誠士郎縮回手,把書包按在胸前,一動不動,雙目望天。
見人抱緊了書包,桃前波波貼心地站起離開,為凪誠士郎和他的書包留下一個私密交流的空間。
,!
凪誠士郎在地上躺了半晌。
直到身上疼痛褪去、直到目睹桃前波波開始收拾地上的車輛零件,凪誠士郎這才死了心,慢吞吞地從地上爬起來。
“波波。”
凪誠士郎抱著書包,走到了桃前波波的身邊。
正在收拾車輛零件的桃前波波聞言,揚起了一個大大的笑容:
“你來,剛好。凪,這些,剩下的,給你……”
說罷,桃前波波合上了自己鼓鼓囊囊的書包。
然後拉開了凪誠士郎的書包拉鍊,把地上的零件一捧一捧裝進去。
“都爛成這樣了,”凪誠士郎任由桃前波波動作,只是在嘴上反對著,“就沒必要帶回家了吧……”
“……”
桃前波波沒說話。
很快,剩餘的車輛零件都被裝進凪誠士郎的書包裡了。
“好啦,”桃前波波一手緊了緊書包帶,另一手則空出來去牽凪誠士郎,“回家啦!”
“嗯……”
凪誠士郎揹著沉重了一倍的書包,有氣無力地應了一聲。
原本只要走路就行了,但如今在桃前波波的一通操作下,成功變成了負重走路……
「我早該有預料的……」
拖著疲累的步伐時,凪誠士郎如是想道。
2
等到第二天上學的時候,桃前波波又從不知名的角落裡推出了一輛嬰兒車。
看模樣,就是昨天被砸成零件的那輛。
“進來呀,凪!”
“……不用了,”凪誠士郎果斷拒絕,“直接走路就可以了。”
“誒?”
“走路挺好的。”
“‘挺好’……?”桃前波波歪頭,“你,不累?”
“……不累,”凪誠士郎違心地回了一句,然後指著那輛令他記憶深刻的嬰兒車,“你可以把它收起來了。”
“哦。”
桃前波波依言照做。
自此,凪誠士郎再沒在上下學的路