站在那裡的是一個英俊的年輕人,眉宇之間隱約可見當年老德雷克的影子。
\"卡洛琳娜·德·席爾瓦,\"她答道,注意到對方聽到這個姓氏時明顯一怔。心中泛起奇妙的感覺。這個姓氏,從小就在父親的故事中反覆出現。
\"德·席爾瓦?\"年輕人明顯愣住了,\"那場海戰中...\"
\"是的,\"卡洛琳娜平靜地說,\"我的曾祖父就是在那場戰役中戰死的。他是無敵艦隊的副指揮官。\"
甲板上一片寂靜。海風吹拂著兩艘船的旗幟,彷彿在見證這個歷史性的時刻。
\"我的祖父臨終前說,德·席爾瓦將軍是他遇到的最令人敬佩的對手。他說,如果不是風向的改變,那場戰鬥的結局可能會完全不同。\"
這句話,像一把鑰匙,開啟了兩人之間無形的隔閡。
\"不知德雷克先生是否願意到寒艙一敘?\"卡洛琳娜邀請道,\"我這裡有一些上好的雪利酒。\"
\"榮幸之至,\"德雷克二世欣然應允,\"我這邊也帶了些英國紅茶,不知席爾瓦小姐是否願意品嚐?\"
很快,兩個世仇家族的後人在\"復仇女神\"號的船長室展開了長談。陽光透過舷窗灑入,為這場對話增添了幾分溫暖。
德雷克二世的船長室佈置簡單但考究。牆上掛著一幅老德雷克的肖像,桌上擺著一個精緻的航海儀。
\"這是祖父留下的,\"他見卡洛琳娜注意到那個儀器,解釋道,\"據說是從東方商人手中得到的。\"
\"有意思,\"卡洛琳娜端起茶杯,\"我父親的書房裡也有一件類似的東西,傳說是從阿拉伯航海家那裡換來的。\"
兩人相視一笑,都感受到了命運的奇妙安排。
“晨星號”上。
\"說說看,\"德雷克二世傾身向前,\"你是怎麼看那場改變了我們兩家命運的海戰?\"
卡洛琳娜若有所思:\"那場戰役證明,真正的勝負不在於一時的得失,而在於能從對手身上學到什麼。正如我父親常說:'優秀的對手,往往是最好的老師。'\"
\"說得太對了!\"德雷克二世贊同地點頭,\"我祖父晚年也經常感嘆,西班牙人的密集戰術給了他最大的啟發。\"
\"我父親常說,\"卡洛琳娜一邊倒著紅茶,一邊回憶道,\"航海的真諦不在於征服,而在於探索。每一次出海,都是對未知的追尋。\"
\"這話說得真好,\"德雷克二世贊同地點頭,\"我祖父晚年也經常這麼說。他說他最後悔的,就是沒能和西班牙的航海家們好好交流航海心得。可惜當時的國王們不這麼想。\"
\"政治總是讓簡單的事情變得複雜,\"卡洛琳娜嘆息,\"就像現在,英國東印度公司和我們的商隊在東方的衝突。\"
\"說到這個,\"德雷克二世來了興趣,\"不知道你們西班牙人是如何在遠東航線上保持優勢的?那些風向和暗流的預測...\"
\"說說你們家的航海技術?\"德雷克二世一邊品茶,一邊饒有興趣地問道。茶室裡擺放著各種精密的航海儀器,有些是他從未見過的設計。
\"只要你願意分享火船戰術的訣竅,\"卡洛琳娜狡黠一笑,舉起茶杯,\"我很好奇,你們是如何在那麼短的時間內完成佈陣的。\"
兩人相視大笑。這一刻,他們不再是英西兩國的對手,只是兩個熱愛大海的航海家。隨後的談話轉向了更專業的話題:
\"這個六分儀是改良版的?\"德雷克二世注意到桌上的儀器。
\"是的,\"卡洛琳娜解釋道,\"我們在傳統設計上增加了一個微調裝置,可以