小山一樣的人咚咚跑過去,在書脊處上下一滑,上一秒還發瘋的課本就發起抖來,然後安安靜靜地不動了。
“怎麼——怎麼能直接開啟呢?”他大聲說,“你這個傻孩子,”
“是啊,我們怎麼這麼傻,怎麼不知道劃一劃它呢?”馬爾福用很欠揍的語氣說。
海格像是忽然愣住了,學生們不知道應該怎麼開啟書這件事是他無法理解的。
“閉嘴,馬爾福。”
“怎麼,波特,你現在不害怕了?看吶——攝魂怪!”
哈利想要反擊,羅恩拉住他,“別這麼幹,別理他。昨晚攝魂怪來車廂裡時他可沒那麼趾高氣昂。”
“他怕得大喊大叫,”赫敏說,“其實就連我也感覺很不好,就像五臟六腑都被凍住了。”
可你們沒有昏過去。哈利想這麼說。
周圍一片吵吵嚷嚷,把海格的第一堂課鬧得難以進行。似乎為了誰第一個上去給蚊蟲餵食這個問題,所有人又互相推搡了半個小時。
艾瑞斯搖著頭,覺得要是讓瓦蓮娜看到這樣的課堂,恐怕要氣得暈過去。
魯伯?海格根本不是當教授的料。
可這事是鄧布利多決定的,“只希望接下來別出什麼意外。
話音未落,窗外又起了騷亂——
“裡面是什麼?黏黏糊糊的。”
“你什麼都不知道,對嗎?”海格說,“這是果蜜,比利威格蟲:()hp一個不顧讀者死活的愛情故事