關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第78章 《War and Peace》

“我很抱歉。”

阿曼達放下手中的東西,面色誠懇的說道。

“先工作吧。”

周錦棠撥動吉他,阿曼達認真傾聽,不再說話。

很快,四首新歌被演唱完畢。

這張以和平為主題的迷你專輯一共5首歌,分別是《 one day》、《Zombie》、《 tell me why》、《A woman decided to die》(編的)和《want to Live》。

其中《one day》的視角從全世界出發,是所有飽受戰火摧殘的國家共同的祈願。

《Zombie》描繪的是周錦棠自己國家和民族遭受的苦難,這首歌的質量,足以讓那些不知道這段歷史的人心生感觸,以達到周錦棠希望他們主動了解歌曲背景的目的。

《 tell me why》則是戰爭中孩子的吶喊,以孩童的視角詰問人類戰爭、貧窮、飢餓,祈求人類和平、友愛、富足。

《A woman decided to die》是一首完完全全的原創歌曲,歌詞分別從母親和妻子的角度出發,描繪戰爭給女性帶來的傷害。

最後一首《 want to Live》根據戰鬥民族的反戰歌曲改編,整首歌從戰場上的男性視角出發,描繪了一個戰士心中最樸素的願望:活著。

這五首歌組成的迷你專輯被周錦棠命名為《par and peace》,即《戰爭與和平》。

周錦棠把部分創作思路告訴阿曼達,並且跟她講了那段歷史。

“Joanna,我的大腦現在有點亂,你知道的,我之前希望你寫歌,只是為了錢,我從不否認自己是個貪財的女人……”

阿曼達有些坐立不安,她抿了抿嘴巴,端起桌上的水一飲而盡。

當紙上的音符被具象化,每一個單詞被創作者賦予自己的情感,所帶來的衝擊是巨大的。

“你知道嗎,事實上我一直認為你是個很矛盾的人,一方面我覺得你跟我一樣,崇拜金錢,另一方面,明明你賺了很多錢,卻從沒有揮霍無度,甚至某些地方總是很節省,而現在,你又展現出與以往與眾不同的一面,我從未見過你這樣的人。”

阿曼達的視線在周錦棠身上上下下地移動,希望能夠看出點什麼。

“你不是沒有見過我這樣的人,只是在我之前,沒有真真切切的去了解一個華人,其實我和他們沒什麼兩樣。”

喜歡攢錢、間歇性節儉、憎惡島國人以及到達某個年齡喜歡種地、聽戲是大多數華人共同的特點。

“我會多去接觸一些華人的,我是說,不帶有任何偏見的去接觸。”

阿曼達誠懇地說道。

“我很高興自己讓你產生了這樣的想法,但是我們現在應該把重點放在專輯上。”

阿曼達的轉變令人驚喜,可週錦棠想讓更多的人也受到影響。

“你說得對,我為自己之前的質疑而道歉,這幾首歌,讓我這個從未經歷過戰爭的人,也感受到了戰爭的殘酷,最不可思議的是,我現在居然有點想去看看那些退伍老兵們了,要知道,我之前一直把他們當在社會製造麻煩的群體。”

很多上過戰場的人,在離開戰場之後都會留下戰爭後遺症,這種精神疾病讓他們與社會脫節,也無法和其他人相處。

“我還是那句話,把重點放在專輯上。”

如果是其他國家的退伍士兵,周錦棠可能還會關心一下,但是美利堅的,誰知道他們有沒有跟自己國家的人打過仗。

“你現在像個冷酷的工作狂,明明剛剛還不是這樣的,我嚴重懷疑你是不是有精神分裂症。”

阿曼達小心翼