她扣好手套,又問:
&ldo;你不來艾爾辛格夫人家與我會合嗎?&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;這會讓他們高興的。&rdo;
&ldo;可是我不願意。再說,我的身體也不好,去不了。&rdo;
&ldo;我幫你解釋一下。&rdo;
&ldo;對,你幫我說一聲。&rdo;
她姿態優雅地扣上外套,站了一會兒沒動,似乎在想什麼告別的話。接著,她問:
&ldo;埃德蒙不在嗎?我還以為他在幫你幹活呢?&rdo;
&ldo;他累了。&rdo;
&ldo;睡了?&rdo;
&ldo;對&rdo;
&ldo;我想親親他。&rdo;
&ldo;算了,你會弄醒他的。再說,你的汽車候在這兒呢。去吧,親愛的朋友。祝你玩得開心。&rdo;
&ldo;啊!玩……&rdo;她說,&ldo;好像人家去歌劇院和晚會是為了玩似的。&rdo;
&ldo;總比你留在屋裡要好。&rdo;
出現了一陣尷尬場面。看來這家庭不大和睦,丈夫身體不好,不願去交際場合玩樂,把自己關在家裡,而太太年輕好玩,在外面尋歡作樂消遣。
見丈夫不再跟她說話,妻子便俯下(禁止)子,吻了吻他的額頭。
接著,又向兩位來客打了招呼,就走出門去了。
過了一會,傳來汽車馬達聲。車聲漸漸遠去。
伊波利特&iddot;弗維爾立即站起來,搖鈴喚人,說:
&ldo;家裡人誰也不知道我危險臨頭。我誰也沒告訴,連西爾威斯特也不例外。雖說他是我的貼身僕人,服侍我多年,為人忠厚老實。&rdo;
僕人進來了。
&ldo;我要睡了,西爾威斯特。給我鋪床吧。&rdo;弗維爾先生說。
西爾威斯特開啟長沙發,鋪好床單被子,便成了一張舒適的床。接著,他按主人吩咐,拿來一瓶酒、一隻酒杯、一碟糕點和一盤水果。弗維爾先生啃了一塊糕,接著切開一隻紅皮小蘋果。蘋果還沒熟。他又拿起另外兩個,摸了摸,覺得也是生的,又放回盤裡,另拿起一隻梨,削了皮吃起來。
&ldo;把果盤留下,&rdo;他對僕人說,&ldo;夜裡要是餓,我就好……哦,我忘了,這兩位先生留在這裡。別告訴別人。明早我搖鈴後再來。&rdo;
僕人出去之前,把果盤留在桌上。佩雷納把什麼都注意到了,因而能夠一絲不差地回憶起那晚上哪怕是最微不足道的細節。他數了數,果盤裡有三隻梨,四隻紅皮小蘋果。
這時弗維爾登上旋梯,循著迴廊,來到兒子睡的房問。
&ldo;他睡得可沉哩。&rdo;他對跟著上來的佩雷納說。
房間狹小。由一套專門的通風系統通風。因為木質百葉窗板釘死了,視窗密不透風。
&ldo;這是我去年採取的一個措施。&rdo;伊波利特&iddot;弗維爾說,&ldo;我在這間房裡作電氣實驗,怕有人偷看。把通屋頂的出口也封死了。&rdo;
他又壓低聲音,補充道:
&ldo;長久以來,總是有人在周圍不懷好意地蕩來蕩去。&rdo;
他們下了樓。
弗維爾看看錶。
&ldo;十點一刻……是睡覺的時候了。對不起,我很乏…&