&ldo;幸而麥克能在水中呼吸,否則他也完了!&rdo;
&ldo;報告賈志偉先生,麥克先生已經脫離危險! 教授請你們安心回去。目前麥克需要絕對安靜,需要充分地休息。&rdo;一名白衣的護士微笑著告訴賈志偉和伊莉莎白。
麥克年輕旺盛的生命力和他健壯的體魄又一次擊退了死神!
第十部 第一章 比利仲斯
美國西部太平洋沿岸有一個古老的小城市‐‐地角鎮。
這裡原先是一片牧場。但是,資本本義所造成的物質文明的巨浪,摧毀了寧靜的莊園生活。機器轟鳴的工廠,昏醉金迷的酒吧,縱橫交叉的高速公路,……日益改變著這個草原的面貌。然而,長期形成的傳統的習慣勢力,都頑固地抵制著這一切衝擊。人們盡力地保持著舊時的生活方式。他們馴服烈馬,格鬥仇殺,甚至連他們的衣著還是十九世紀的樣式。
離地角鎮二十哩有一座鄉間別墅,綠樹紅花,相互掩映,襯託著‐幢白色的豪華建築物。晚霞的餘輝給這山白色的樓房抹上了一層瑰麗的色彩。
在別墅的涼臺上,一個彪悍健壯的中年人煩服地踱著。
&ldo;布力!賀祿克幹什麼要打死屈老頭的兒子? &rdo;這個彪悍的中年人對站在涼臺中間的保鏢厲聲詢問。
&ldo;賀奇連先生!今天上午,賀祿克先生在屈老頭家門前礎見了貝汀娜……&rdo;
&ldo;貝汀娜是誰? &rdo;賀奇連打斷了布力的答話。他瞪圓了一對深陷的大眼睛,由於縱慾過度,眼險鬆弛地低垂著。
&ldo;貝汀娜是屈老頭的女兒,這個小娘們長得美極了。賀祿克先生十分欣賞她的美貌,忍不住摟著貝汀娜吻了‐下。&rdo;布力繪聲繪色地報告。&ldo;不料貝汀娜給了賀祿克先生一個耳光,轉身跑回家去了。&rdo;
&ldo;唔!&rdo;賀連奇皺著眉仔細地聽著,他覺得自已的兒子有點窩囊,競捱了娘兒們的耳光。
&ldo;賀祿克捱了貝汀娜的耳光,心裡很不痛快,就追到屈老頭家裡。正好屈老頭的兒子闖了出來。他們兩個就動了手。
我幫看賀祿克先生一起揍那小子。嘿! 這小子真行。我都有些吃不住勁!&rdo;他摸摸被打腫了的左臉頰。&ldo;後來,賀祿克先生掏出手槍把他給打死了。&rdo;
賀奇連聽完了布力的報告,心中十分惱怒。他想,&ldo;警察局不給面子,居然乘我不在,到我家裡把賀祿克抓走。&rdo;他舉起粗壯的胳膊,用手輕輕撫摸著半禿的疏發,自言自語地說:&ldo;得設法把賀祿克從獄中救出來。&rdo;
&ldo;布力,去把比利找來。&rdo;他那結實的胸脯,由於激動而急促地起伏著。
&ldo;是!奇連先生!&rdo;布力注視著主人的臉色,又補充了一句:&ldo;我現在就去! &rdo;
女僕送來了一杯冰涼的飲料,賀奇連線過杯子,飲了一口,心中的怒火似乎減弱了一些,他隨即對布力揮揮手。
比利仲斯是地角鎮上的一名職業槍手,高高的個子,寬闊的肩膀,年輕英俊。然而,他不務正業,整日遊手好閒。
出入賭場、酒吧,打架鬥毆。因此,他在地角鎮的名聲並不好。這一天,他路過屈老爹的門前,遇見貝汀娜在院子裡晾曬衣服。
&ldo;你好!貝汀娜!&rdo;比利微笑著上前招呼。
&ldo;晤!……&rdo;貝汀娜對比利的印象