關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第74部分

周赫煊聽著感覺有點難過,這都是些值得敬佩的老師。

像李書華他們這種理工科教授,又不能寫文章和外出演講賺錢,每月只靠教師薪水度日。在動不動就拖欠幾個月工資的情況下,他們很多連吃飯都要找人借錢,卻還能堅持同時教授數門課程。

他們如果去南方的話,隨隨便便就能改善生活。之所以留著不走,是因為責任在身,捨不得拋棄自己的學生。

此時正值下課,周赫煊走到教室裡,隨手翻開一本《氣體中的電流及電子論》教材。他驚訝的發現,這本書居然是全英文的,不由問道:“北大物理系都是英文教材?”

李書華回答說:“有一部分中文教材,不過也是照章翻譯的。”

“學生們用英文教材上課,不會有溝通障礙吧?”周赫煊好奇地問。

“溝通障礙並不存在,讀工科的學生,會英文是基礎中的基礎,”李書華說:“就是有些教材裡的內容和體系,跟咱們中國的實際情況不符,特別是在聯絡生活生產及實驗的部分。”

周赫煊問:“只是北大如此,還是全中國的大學都是這樣?”

李書華解釋道:“全國都是這樣,理工科教材都是英文教材當家,中文教材為輔。”

周赫煊皺眉道:“有沒有想過,咱們自己編一套理工科教材?”

“想過啊,誰不想?”李書華無奈地笑道,“可惜工程量太大,必須要有政府組織和推廣。”

周赫煊說:“政府是顧不上了,不過可以聯絡清華那邊,由清華、北大兩所學校組建‘中國教材編撰小組’。教授們利用課餘時間,結合中國的實情,編出咱們中國的理工科教材。這些教材編好後,我來負責做推廣,由北大出版部出版印刷。至於編者的稿費,可以一次性結清,也可以按照按照印刷量計算版稅。”

“那當然好,”李書華喜道,“若是能把教材編出來,中國所有的工科學生都能受益。”

周赫煊笑道:“你先去聯絡理工科的老師吧,願意編教材的把名字報上來,我明天就到清華走一趟。咱們慢慢來,先編物理教材,以後再弄化學、地質、機械等科目。”

李書華立即行動,把周赫煊的想法一說,其他幾位物理老師全都同意。他們白天課程太多,根本抽不出時間來,編教材的活只能晚上趕工。

隔天上午,周赫煊來到清華學堂,連梁啟超這些老朋友都來不及拜會,直接前往清華物理系。

一個不到30歲的英俊青年接待了他,此人正是清華物理系主任、中國近代物理學奠基人之一葉企孫。

葉企孫西裝革履,梳著二八偏分發型,親自沖茶道:“周先生,久仰大名,想不到你會來我這裡做客。”

“有些唐突了,不事先打招唿就來。”周赫煊歉意道。

“哈哈,我這裡又不是官府衙門,哪需要事先通報。”葉企孫開玩笑說。

周赫煊隨即道明來意:“葉教授,是這樣的。鑑於中國物理教材,大多使用英文版本,教學不甚方便。所以我就想編一套符合中國實情的教本,北大能力不足,希望能與清華合作。”

“這是好事啊,”葉企孫喜道,但又為難地說,“實不相瞞,清華的物理老師只有幾位,恐怕幫不上什麼大忙。”

清華物理系是去年成立的,師資力量奇缺。除了葉企孫這個物理系主任外,只有一位教授(梅貽琦),兩位講師(趙忠堯、鄭衍芬)和一位助教(施汝為),比北大那邊還慘。北大物理系雖然只剩下三個老師,但卻全是教授級別。

周赫煊說:“不礙事的,人多力量大,只要肯幫忙就好。而且我也不能讓大家白出力,編教材是有稿費的,希望葉教授能夠支援。”

“此事我當然支援,請周先生放