佛教傳到中原後戒律更嚴格,大乘佛教嚴禁殺生,連肉也戒了。所以在我們的印象中,僧人都是不可吃肉。突然記起來,玄奘在《大唐西域記》裡就曾講到過吃肉這個問題。他西行到西域時,就很不習慣西域僧人吃肉。
〃可是為什麼我們在路上都沒吃肉呢?〃我一直沒意識到他們可以吃肉,就是因為跟著他們在路上這麼多天,都沒吃過肉。
〃因為遇到你之前肉乾已經吃完了。〃
我點點頭,現在終於搞明白了。想起如果讓中原僧人看見他們可以吃肉,不知是羨慕還是厭惡?〃嗯,那啥,你剛剛說你們是Hinayana,這個Hinayana好像聽著很耳熟。又是什麼意思呢?〃
他想了想,嘰嘰咕咕地說了一大串,我現在已經能聽懂一點吐火羅語,所以知道他講的並不是吐火羅語,那就肯定是梵文了,這可是中世紀中亞一帶的普通話啊。對了,他今天講經也都是用梵文講的,因為我一個字也聽不懂。如果是吐火羅語,我好歹能聽懂幾個字。
我聽到他有發另一個音:Mahayana。我去印度時帶著一本英文版的Lonely Planet(全世界最權威流行最廣的自助旅遊指南系列),這兩個詞在景點介紹裡就經常出現。跟佛教有關,他又說他信奉Hinayana,吃三淨肉,啊啊啊,我突然想到了:
WWW。HQDOOR。COM←虹←橋書←吧←
第15節:六 我參加的第一次講經(4)
〃大乘佛教和小乘佛教對不對?Mahayana是大乘,Hinayana是小乘。〃
見他不解,我在素描本上寫下〃大乘〃,〃小乘〃:〃〃乘〃指運載工具,這裡比喻佛法濟度眾生,像舟車能載人由此達彼一樣。Hinayana強排程己,追求個人解脫,所以漢譯名為小乘。Mahayana強排程他人,普度眾生,所以漢譯名為大乘。〃
我得意呀,連梵文我都能蒙了。撞上他亮閃閃的大眼睛,看到他會心的笑蘊在眼底。我一下子打了個冷戰。
〃艾晴,我就說過,你有慧根。〃
我我我,又剽竊別人的翻譯成就了。好像是鳩摩羅什翻的吧,對不起,我真的不是故意的……
註解
①這個歡迎儀式,參照錢文忠的《玄奘西遊記》玄奘在龜茲所受的歡迎儀式來寫。玄奘是唐朝人,比男主也就晚兩百年,所以在男主時代,這套禮儀應該是沒多大變化的。
關於僧人吃肉問題:小乘佛教僧人,只要符合三淨肉的要求,是可以吃肉的。至今在小乘佛教流行的東南亞地區,小乘僧人仍然吃肉。佛教剛傳入中原時,也沒有戒吃肉,據說戒肉還是始於南朝狂熱的佛教皇帝梁武帝。
WWW。HQDOOR。COM§虹§橋 蟲 工 木 橋 書§吧§
第16節:七 論戰(1)
七 論戰
我可以不用去參加法會,當然就不用那麼早起來。我現在都是睡到自然醒,梳洗完吃過早飯就上街。別以為我是去逛街了,我可是實地考察來著。兩千年前的古城啊,雖然規模不夠大人口不夠密集人民不夠富裕,好歹是我來古代後的第一個城市,先拿它練手了。
我的包裡放著素描本和簡易工具,軟尺記號筆,小鏟子等等。我先丈量城牆,夯土層的厚度,城門位置,畫平面圖和立面圖。正忙活著,突然發現身後立著一群人,舉著矛對準我。我手一抖,皮尺滾落,拖出長長一條線。
我被丟進監獄了,罪名是漢人細作。有見過我這麼明目張膽的奸細麼?我亟亟調動所有學過的吐火羅語申辯,說自己是大法師丘莫若吉波的朋友,你們的王和王后我昨天還見過,還參加了國王賞賜的國宴呢。我堅持讓他們去找丘莫若