dash;‐除了一樣東西‐‐&rdo;
他微笑了,這微笑突然改變了他的面容,使他成了另外一個人。他不再是那個嚮往現代化的西方方式的年輕人‐‐這微笑裡麵包含著他的種族的全部狡詐和詭計,就是這種狡詐和詭計使他的歷代祖先得以生存下去。
&ldo;你是我的朋友,鮑勃,你可以看。&rdo;
他的手在他的襯衫裡摸索,然後遞給鮑勃一個羚羊皮的小口袋。
&ldo;這個?&rdo;鮑勃皺著眉頭,不明白是怎麼回事。
阿里從他手裡拿回小口袋,解開縛在袋口的繩子,把袋裡的東西倒在桌上。
鮑勃屏住氣,然後輕輕吹聲口哨把氣吐出來。
&ldo;天哪,這些是真的嗎?&rdo;
阿里似乎給逗樂了。
&ldo;這些當然是真的。大部分是我父親的。他每年都添購一些。我,也是這樣。這些珠寶來自許多地方,由可靠的人替我們家族到倫敦、到加爾各答、到南非去買。這是我們家族的傳統。用這些來應付不時之需。&rdo;他若無其事地加上一句:&ldo;按今天的價格計算,這些大約值七十五萬英鎊。&rdo;
&ldo;七十五萬英鎊!&rdo;鮑勃吹了聲口哨,抓起一些寶石,讓它們從指fèng間流過。&ldo;這真不可思議,像童話故事一樣。這會使你變樣。&rdo;
&ldo;對。&rdo;這位黑面板的年輕人點了點頭,他那古老民族的睏倦面容又出現在他臉上,&ldo;見到珠寶,人就變了。在這種東西後面總是跟隨著一連串的暴力行為。死亡,流血,兇殺。女人會更壞。因為對女人來說,不僅在於珠寶的價值,有時候是由於珠寶本身。美麗的珠寶使女人瘋狂。她們要佔有珠寶,把珠寶戴在脖子上,戴在胸前。我不會把珠寶託付給任何女人。可是我相信你。&rdo;
&ldo;我?&rdo;鮑勃瞪大了眼睛。
&ldo;是的。我不希望這些珠寶落到我的敵人手裡。我不知道反對我的暴動什麼時候發生。可能就定在今天。今天下午我可能不會活著到達簡易機場。你把珠寶拿去,盡你的力量去做。&rdo;
&ldo;可是我說‐‐這我不明白。我拿這些珠寶怎麼辦?&rdo;
&ldo;想個什麼辦法把它們安全地帶出拉馬特。&rdo;
阿里平靜地注視著他那心煩意亂的朋友。
&ldo;你的意思是,你不帶這些珠寶,要我來帶?&rdo;
&ldo;你可以這樣說。可是我認為,真的,你會想出好辦法來把珠寶帶到歐洲去。&rdo;
&ldo;可是我說,阿里,我一點也不知道這種事情該怎麼辦。&rdo;
阿里靠在椅背上。他安靜地微笑著,有點給逗樂了。
&ldo;你有常識,而且誠實。自從你是我的低班同學時起,我就記得你總是能想出巧妙的主意。我給你一個人的姓名和地址,這個人是替我辦這種事的‐‐這就是說‐‐萬一我不能活下來。不要這樣愁眉不展,鮑勃。你盡力去辦。我只這樣要求你。如果你失敗了,我不怪你。這是真主的旨意。對我來說,這很簡單。我不希望他們從我的屍體上把珠寶拿走,至於其餘的事‐‐&rdo;他聳了聳肩,&ldo;就像我說過的,一切尊照真主的旨意。&rdo;
&ldo;你瘋了!&rdo;
&ldo;不。我是個宿命論者,僅此而已。&rdo;
&ld