凱爾西警督眨了眨眼,好讓自己領會一下這種東方式的應變之策。
謝斯塔還在一個勁兒地說個不停。
&ldo;我想事情就是這樣。有人從拉馬特把珠寶帶出來了。也許是好人,也許是壞人。好人會把珠寶拿來給我,對我說&l;這是你的&r;,而我會給他報酬。&rdo;
她莊嚴地點點頭,表演了一番。
&ldo;這小東西真會演戲。&rdo;凱爾西暗自思量。
&ldo;但是,如果是壞人,他就會把珠寶佔為己有,然後再去賣掉。或者,他來對我說:&l;如果我把珠寶拿來給你,你將怎樣賞我呢?&r;如果合算,他就給我‐‐但如果不合算,就不給我了!&rdo;
&ldo;可是事實上並沒有人來向你說過什麼,對不對?&rdo;
&ldo;對,沒有。&rdo;謝斯塔承認說。
凱爾西警督這時拿定了主意。
&ldo;我想你也知道,&rdo;他和顏悅色地說,&ldo;你所說的這許多話,其實都是無稽之談。&rdo;
謝斯塔忿恨地瞪了凱爾西一眼。
&ldo;我只是把我知道的告訴你罷了。&rdo;她板起面孔說。
&ldo;對‐‐唔,你很好,我會把你的話記在心裡。&rdo;
他站起來開啟了房門,讓她出去了。
&ldo;就差沒把《一千零一夜》的故事全說進去,&rdo;他回到剛才的座位坐下後說,&ldo;又是綁架,又是神秘莫測的珠寶!還有比這更荒唐的嗎!&rdo;
第十一章會談
凱爾西警督回到警察所後,值班的警佐對他說:
&ldo;我們把亞當&iddot;古德曼帶來了,正在等你,警督。&rdo;
&ldo;亞當&iddot;古德曼?哦,對了,那個花匠。&rdo;
一個年輕人恭敬地從座位上站了起來。他身材高高的,面板微黑,相貌英俊,穿一條沾有汙跡的燈芯絨褲子,腰裡寬鬆地系一條舊皮帶,上身穿一件耀眼的藍色敞領襯衫。
&ldo;聽說你要找我談話。&rdo;
他說話粗聲粗氣,就像現在的年輕人那樣,帶著點尋釁好鬥的味兒。
凱爾西只是說:
&ldo;是的,到我的辦公室去。&rdo;
&ldo;兇殺的事情,我什麼也不知道,&rdo;亞當&iddot;古德曼氣呼呼地說,&ldo;這跟我毫不相干,昨天夜裡我在家裡睡覺。&rdo;
凱爾西只是點點頭,不表示自己的意見。
他在自己的辦公桌後的位子上坐下,示意年輕人坐在對面的椅子上。一位穿便衣的年輕的警察也悄悄地跟著他們走進來,謙遜地在離開他們一點兒距離的地方坐下。
&ldo;喂,&rdo;凱爾西說,&ldo;你是古德曼‐‐&rdo;他看了看桌上的一張紙條,&ldo;亞當&iddot;古德曼。&rdo;
&ldo;對,警督。不過我想先給你看這個。&rdo;
亞當的態度已經改變。他現在看上去既不好鬥也不生氣,顯得文靜而有禮貌。他從口袋裡拿出一樣東西,隔著桌子遞過去。凱爾西接過去仔細看時,雙眉微微揚起,然後他抬起頭來。
&ldo;我這兒不需要你,巴伯。&rdo;他說。
那位謹慎的年輕警察站起來走了出去,沒有流露出驚訝的神氣,其實他心裡是感到驚訝的。
&ldo;啊。&rdo;凱爾西看