突然地,一種感覺降臨到波洛身上,似乎在這群所有的人當中只有一個人是真正地活生生的‐‐即那個處在彌留之際的男人。
波洛從未感受到過如此生動的印象和旺盛的生命力。其他的人只是蒼白的模糊的影象,是一出遙遠的戲劇中的演員,但這個男人卻是真實的。
約翰。克里斯托張開了嘴巴,說話了。他的聲音有力,鎮靜並且急迫。
&ldo;亨裡埃塔‐‐&rdo;他說。
接著他的眼簾就合上了,頭猛地歪向一邊。
赫爾克里。波洛跪了下去,在確證之後站起身,機械地撣去褲子膝蓋上的塵土。
他說,&ldo;他死了。&rdo;
畫面破碎了,搖動著,又重新聚焦。現在是個人的反應‐‐無關重要的事件。
波洛感到自己就像一種放大了的眼睛和耳朵‐‐在錄製。僅此而已,在錄製。
他知道安格卡特爾夫人的手從籃子上鬆開了,格傑恩向前彈了出去,迅速地從她手中接過了籃子。
&ldo;請交給我,夫人。&rdo;
機械地,十分自然地,安格卡特爾夫人嘟囔出:
&ldo;謝謝你,格傑恩。&rdo;
接著,她躊躇地說:
&ldo;格爾達‐‐&rdo;
那個握著左輪手槍的女人第一次動了一下,她環望四周,看著他們所有的人。
當她講話的時候,她的聲音中帶著那種似乎是純粹的迷惑。
&ldo;約翰死了,&rdo;她說,&ldo;約翰死了。&rdo;
帶著一種突然產生的權威,那個高個子的有著樹葉般褐色頭髮的年輕女子迅速走向她。
&ldo;把那個給我,格爾達,&rdo;她說。
並且靈巧地,在波洛沒來得及抗議或干涉之前,她從格爾達。克里斯托的手中拿走了左輪手槍。
波洛快步向前。
&ldo;你不能那樣做,小姐‐‐&rdo;
那個年輕女子聽到他的話後,緊張地嚇了一下。那支左輪手槍從她的手指中滑落了。而她正站在游泳池邊上,於是那支左輪手槍在跌落時濺起了一片水花,然後就竄入水中了。
她的嘴唇張著,吐出一聲滿帶驚恐之情的&ldo;哦&rdo;,轉過頭抱歉地看著波洛。
&ldo;我真是一個傻瓜,&rdo;她說,&ldo;對不起。&rdo;
波洛片刻之間沒有說話。他注視著那雙清澈的紅褐色的眼睛。它們十分鎮靜地對視著他,使他懷疑自己剛才的想法是否正確。
他平靜地說:
&ldo;應該儘可能少地動這些東西。每樣東西都應該保持原樣,直到警察來看過。&rdo;
接著那兒有一陣小小的騷動‐‐十分微弱,只是一圈不安的漣漪。
安格卡特爾夫人厭惡地嘀咕著:&ldo;當然。我猜‐‐是的,警察‐‐&rdo;
以一種平靜的、悅耳的、略帶厭惡情緒的聲音。那個身著射擊服的男人說:&ldo;我恐怕,露西,這是不可避免的。&rdo;
在那一刻的沉默和認識當中,傳來了腳步聲和嗓音,確信無疑地,這是輕快的腳步和愉快的、不和諧的嗓音。
沿著房子前的那條小路走來了亨利。安格卡特爾爵士和米奇。哈德卡斯爾,他們在一起說著,笑著。
看到了圍著遊