雷萊恩渾身上下帶著一股不可改變的意志力,他朝著那個年輕人靠過去,按著他的手,逼著年輕人寫他口述的句子。迪特里爾終於筋疲力竭了,他按照雷萊恩的口述寫了下面這段話:
&ldo;這是我的仟悔書,偵探長先生……&rdo;
雷萊恩說:&ldo;你行行好,把它帶給迪杜伊斯先生。&rdo;雷萊恩又面向從啤酒店來的侍者們說:&ldo;我敢肯定,這些善良的人們會同意作見證人。&rdo;
雷萊恩看見已經被發生的事所湮沒的迪特里爾沒有動靜,就搖了他一下:
&ldo;嘿,你剛才還活蹦亂跳的,現在怎麼傻了。表白夠了,再結束工作,我的好心的白痴!&rdo;
迪特里爾站在他的面前,注視著他。
&ldo;顯而易見,&rdo;雷萊恩繼續說,&ldo;你只不過是一個笨蛋。那個放帽子的盒子明擺著是燒成了灰,那筆錢也燒成了灰。親愛的小夥子,那個放帽子的盒子已經不是原來的了,那些錢是我自己的。我只燒了其中的6張,就讓你把絕技招了出來。你就是一隻貓頭鷹,也算計不到會發生什麼事吧。當我自己一條證據都沒有的時候,是你在最後的時刻給了我證據。這樣的證據!一張由你自己寫的自白書!而且是當著目擊者的面寫的!‐‐看這兒,小夥子,要是他們把你的腦袋砍下來‐‐我誠心誠意地希望他們這樣做‐‐的確,你會非常愉快地得到應有的下場!再見,迪特里爾!&rdo;
雷萊恩下了樓,出了街,他叫霍賴絲&iddot;丹尼爾搭汽車到痛哭流涕的奧布里厄茲夫人那兒去一趟,把所發生的事告訴她。
&ldo;那你呢?&rdo;霍賴絲問。
&ldo;我還有許多事情要做‐‐緊急的約見‐‐。&rdo;
&ldo;你自己否認這些好訊息會給你帶來愉快嗎?&rdo;
&ldo;這種愉快還籠罩著一個人死亡的陰影。&rdo;
唯一愉快的事情就是,執行死刑的旗子永遠沒有人再去揮動,以後,所有一切都以愉快的事情終結。
她抓住他的一隻手,在自己的兩隻手裡握了好一陣。這個陌生人看起來做好事就像玩遊戲一樣,這件事做得真是神乎其神,她多麼希望對他表達一下自己的欽佩之情呀。但是,她不能講話,因為所有這些緊急的意外事件已經使她煩亂不安。她抑制住自己的感情,眼睛裡飽含著熱淚,話已經到了嘴邊還是沒有說出來。
雷萊恩點著頭說:
&ldo;謝謝你,我會報答你的。&rdo;
第三章 讓&iddot;路易民事案
&ldo;先生,&rdo;年輕的姑娘叫了雷萊恩一聲,然後繼續說道,&ldo;就在我和父親一起在尼斯過復活節的時候,我認識了一個人,他的名字叫讓&iddot;路易&iddot;德安博裡瓦‐‐。&rdo;
雷萊恩打斷她的話說:
&ldo;對不起,小姐,你剛才提起的這個年輕小夥子,他的名字好像叫讓&iddot;路易&iddot;沃羅伊斯。&rdo;
&ldo;那也是他的名字。&rdo;她說。
&ldo;那麼,他有兩個名字嗎?&rdo;
&ldo;我不知道‐‐。關於他的名字的事情,我一點兒都不知道。&rdo;她說話時流露出十分困窘的神情,&ldo;這也正是我來求你幫忙的原因,是霍賴絲建議我來的。&rdo;