&ldo;你在芝加哥呆過?&rdo;鮑克先生問。
&ldo;唔,呆過──挺不錯的城市──不過,我最熟悉的要數紐約、華盛頓、底特律。這些地方你可去過?沒有?值得去,那……&rdo;
波洛推過去一張紙。
&ldo;願意的話,請寫下你的姓名及永久地址。&rdo;
義大利人筆一轂就寫起來,寫完後,立起身──他的笑臉還是那麼迷人。
&ldo;沒事了?不再問些什麼了?再見,先生們。但願我們能擺脫這場雪。我在米蘭還有約會哩。&rdo;他痛苦地搖搖頭,&ldo;不然的話,我要錯過這筆買賣了。&rdo;
他走了。
波洛看看他的朋友。
&ldo;他在美國呆了好久,&rdo;鮑克先生說,&ldo;又是義大利人,義大利人愛用刀子!況且個個都是大騙子,我就是不喜歡義大利人。&rdo;
&ldo;看來,&rdo;波洛笑著說,&ldo;也許你是對的,不過,朋友,我要指出,我們手頭還沒有對他不利的證據呢。&rdo;
&ldo;那麼心理因素呢?義大利人不愛動刀子?&rdo;
&ldo;毫無疑問,&ldo;波洛說,&rdo;尤其在吵得不可開交的時候。可是這──這是另一類的殺人案。朋友,我有個小小的想法。這一殺人案是以過仔細籌劃安排的,這個想得很深,很精明的謀殺案。這不是──怎麼說呢?──拉丁式的殺人案,而是處處顯得冷靜沉著,深謀遠慮,是審慎的頭腦的產特──我以為是盎格魯撒克遜(英國人)人的頭腦。&rdo;
他拿起最後兩份護照。
&ldo;我們這就會會瑪麗&iddot;德貝漢小姐。&rdo;他說。
東方快車上的謀殺案
第二部
第十一章德貝漢小姐
德貝漢小姐踏進餐車,一眼就可以看出,波洛對自己的看法沒有改變。她整整齊齊,穿一件淺黑色的外套,配一件法國式的灰襯衫,頭上頭黑、光滑的捲髮梳理得齊齊整整,沒一根散亂。她態度冷靜沉著,跟自己的頭髮一樣,處事有條不紊。
她在波洛和鮑克先生的對面坐下來,投以詢問的目光。
&ldo;你的姓名是瑪麗&iddot;赫米翁&iddot;德貝漢。現年二十六歲。是嗎?&rdo;波洛先開口。
&ldo;不錯。&rdo;
&ldo;英國人?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;小姐,費心在這張紙上寫下你的永久通訊處,行不行?&rdo;
她一一照辦。
她的字跡清晰,工整。
&ldo;小姐,你對昨晚的案子有什麼要說的?&rdo;
&ldo;我想,沒什麼可說。我睡了。&rdo;
&ldo;小姐,這趟車上發生了一起人命案,你難過嗎?&rdo;
這問題提得著實意外,她的一雙灰眼睛不禁略微張大了些。
&ldo;我實在不明白你的意思。&rdo;
&ldo;小姐,我要問的是個非常簡單的問題,我重複一遍,這趟車上發生了一起人命案,你難過嗎?&rdo;
&ldo;我不曾想過。不,談不上難過。&rdo;
&ldo;謀殺案──你對謀殺案習以為常,是嗎?&rdo;
&ldo;發生這種事,不用說,是不會使人愉快的。&rdo;瑪麗&iddot;德貝漢小姐平靜的說。
&