最後,這封信交由巴比埃先生儲存,我過一會兒在信封上加蓋五個封印,公證人們
也把這封信往下傳,一直到規定的日子為止。
孩子們,你們讀到這封信的時候,一九二一年七月十二日中午的鐘聲已經響過
了。
你們集合在城堡的掛鐘下,離我選擇休息的地方科克贊古塔幾百步遠,我在塔
裡睡了兩個世紀,即使可以預見的革命將會摧毀私人住宅,我相信,它起碼會尊重
已經成為廢墟和瓦礫的歷史陳跡。
你們順著橡樹大道一直走到塔樓,這些樹是我父親種下的,塔樓和現在的模樣
大概不會有太大的差別。你們在拱門前停下來,從前這裡是一座吊橋,一個人從狼
牙閘門的槽口開始,往左數到第三塊大石,將它輕輕地往上推,另一個人往右數到
第三塊大石,也從狼牙閘門開始,像第一個人一樣輕輕地住上推。兩個人同時用力,
直立的牆壁中央會向裡翻形成一個斜坡,你們走上去,可以見到在厚實的牆壁裡有
一道樓梯。
帶上一把火炬,你們登上一百三十二級階梯,到達一堵白粉牆前,這是喬弗魯
瓦在我死後砌的。在最高一級階梯上有一把鐵鎬,你們用鐵鎬把牆挖倒,可以見到
一扇厚實的小門,注意,要同時踩住階梯上的三塊磚頭,鑰匙才能轉動。
這樣,你們可以進入房間,裡面有一張床,前面用布簾遮住。拉開簾子,我就
睡在那裡。
孩子們,如果見到我比畫像上年輕,你們不必驚奇,那是御用畫家尼古拉&iddot;德&iddot;
拉吉利埃爾先生去年為我畫的,掛在我的床頭上方。睡上兩個世紀,幾乎不再跳動
的心臟得到充分休息,我毫不懷疑,這將平復我臉上的皺紋,使我的容貌恢復青春。
你們見到的將不是一個老頭兒。
孩子們,小瓶子放在床邊的凳子上,外面用布包著,純蠟封口。你們立即打爛
瓶頸。
一個人用刀尖撬開我的牙齒,另一個人把藥水倒進我的口裡,不是一滴一滴地
倒,而是像一條線似地,讓它一直流入喉嚨。過幾分鐘,我的生命就會慢慢恢復。
我的心跳會加快。
胸膛開始起伏,眼睛漸漸睜開。
孩子們,也許你們應該小聲一點說話,不要用強光突然照射我,使我的眼睛和
耳朵避免突然的刺激。反之,也許我只能隱隱約約地看見你們,模模糊糊地聽見你
們,因為我的器官衰弱得很厲害。我也不太清楚。我預計會有一個遲鈍和不適的階
段,其間,就像一個人早上剛剛醒來一樣,我的頭腦需要逐漸地集中各種思想。
當然,我不著急,我只是請求你們不要讓我一下子太出力。平靜的日子,豐富
的食物,有了這兩樣東西,將使我在不知不覺之中恢復甜蜜的生活。
千萬不要害怕我會成為你們的累贅,孩子們。家裡人誰都不知道,我從印度帶
回來四顆其大無比的寶石,四顆戈爾孔德紅寶石,它們藏在一個難以進入的地方,
我靠它們到處可以借到錢,足以維持我的地位,大大地享受人生的樂趣。
我想到萬一會忘記收藏寶石的神秘地方,所以把這個秘密另外用紙記了下來,
把它套在另一個信封裡,信封上有&ldo;追加遺囑&rdo;這四個字。
這份追加遺囑,我沒有對任何人提起過,包括僕人喬弗魯瓦和他的女人在內。
主要