不會做那種小氣事。當然,如果留你在法國,可能會壞了我們的好事,所以,只能
送你到國外小住了。&rdo;
&ldo;去國外?
&ldo;沒錯,今晚有一艘英國船從此路過,我們把你送上這條船,讓它帶你到倫敦
的康復中心去療養療養。
&ldo;怎麼樣,這比殺你強之萬倍吧?如此,我們就能安心工作了。如何?尊敬的
伯爵夫人,我可是差一點就成了你的刀下鬼的人呀,這樣待你,算是&ldo;以德報怨&r;
了吧?你應該為我的博大胸懷感動才對呀!&rdo;
包麻尼昂詭密地說道。
伯爵夫人保持著沉默,但神色已恢復到正常,她比剛才安靜多了。也許她真的
相信了包麻尼昂的話,對自己的未來放心了。
可是,羅賓知道他們的詭計。包麻尼昂嘴上甜蜜,心裡卻想著要置伯爵夫人於
死地。
羅賓思索著應對之策。突然,羅賓心生一計。他悄悄地沿著藤條滑到地上,而
後快速向海岸附近的斷崖奔去。
羅賓藏好了,便靜靜地觀察周圍的地勢。不大會兒,遠處有手電光閃動。近了,
見是兩個人抬著一副擔架,艱難地向這邊走著。
羅賓仔細觀察了一番,發現一個是代吉谷男爵,另一個是他的表兄弟奧達爾,
被抬在擔架裡的,是被捆著的哈斯多伯爵夫人。
&ldo;喂,石階很陡,小心呀!&rdo;
男爵低聲囑咐道。同時,在手電光的幫助下,邁上了石階。因為石階實在是太
陡,所以擔架前後嚴重傾斜,以至於躺在上面的伯爵夫人險些滑落下去。又因為路
上還有個直角彎兒,他們費了九牛二虎之力,總算順利透過。
終於到了斷崖下的海岸,兩個人立即癱坐在了沙石上,渾身像散了架一般。過
了很久,兩個人還是無力站起來。
&ldo;嘻!真是件苦差事!&rdo;
&ldo;喂,熄滅手電吧。深夜裡,漁民們看見燈光,會引來麻煩的。&rdo;
死一般沉寂的海面,像黑緞子似的天幕,伸手不見五指。這時,羅賓已經到了
海對面的礁石上,等待著時機。
&ldo;好了,到動手的時候了。&rdo;
兩個人來到海邊,那兒有兩艘小船。沉寂的海面,無風也無浪,像一面鏡子。
他們倆人齊動手,把擔架放在那條有洞的小船上,然後,用繩子系在另一條他們駕
駛的小船上,靜靜地,偷偷地向深海區劃去。
兩條小船無聲地行駛在黑暗的海面上,繞過了許多礁石,大約20分鐘後,他們
來到了深海區。
&ldo;行了,就在這兒吧。&rdo;
男爵輕盈地跨上後面的那條小船,拔出那團堵在船底洞裡的破布後,迅速返回
原船。海水湧入小船,發出一種怪異的聲響。兩個人又把連線倆船的繩子割斷,而
後,快速劃口岸邊。
很快,那條漏船就漸漸下沉了。寒冷的海水圍在她周圍,伯爵夫人悽慘地哀叫
著,並作著垂死地掙扎。
可是,她的手腳被繩子緊緊地捆著,任憑她如何努力,也不能使繩子有絲毫的
鬆動。臨死的恐懼中,她喪失了知覺。
不知過了多久,夫人清醒了過來,發覺有人正在搖晃自己的肩膀。她吃了一驚,
驚恐地望著對方。她本欲大聲呼喊,可無論