�髡咼髟亂掛虼順晌�諭蚋晃獺�
我買回來這本書看過之後,就被其中濃厚的東方文化氣息所吸引,我看過金大俠,龍大俠,還有其他許多著名武俠小說作家的書。可是,明月夜的書,我敢說不輸於他們任何一個人,並且還有超過。我為那些因為不懂華夏語言而不能欣賞這部著作的人而感到遺憾,他們錯過了最美好的食物之一。
可是現在,我要為所有的說英語的傢伙們而高興興奮!是的,明月夜的新書《哈利波特與魔法石》就是完全的西方語言題材。我是一名文學工作者,並且教書育人,所以我說話很注意分寸,害怕誤導自己的學生。可這一次我會很肯定地說,明月夜先生完全瞭解掌握了西方文化結構,以及西方的人文模式,邏輯理論。我花了一天一夜看完了這本書,老實說,我很期待很期待下一本!因為和崑崙一樣,這也是連載的小說,這僅僅是第一集!
完全新穎的世界觀,獨立的設定角度,與魔戒完全不一樣的魔幻體系。噢……上帝!我完全不能夠相信一個寫出濃郁的東方文化元素的作者能夠把西方的各種文化元素也表達的如此清晰,如此深入,又是如此的讓人接受!
這本書,明月夜的新書《哈利波特與魔法石》是我向我的學生們推薦的第二本書!孩子們……希望你們不要沉迷在其中的故事情節當中……”————洛杉磯文學報!
劉少成花了些錢,請了一些關係,讓這則評論出現在了洛杉磯文學報的首頁板面,很醒目。
這是一個導火索,吸引了許多關注文學界的人的注意,特別是與莫南德同樣為文學工作者研究者的那些專家教授們,紛紛都買回一本最新的《哈利波特與魔法石》回來觀看。
第三天!
莫南德的評論發表的第三天!
各大文學報紙都瘋了!各個板面都紛紛有報道《哈利波特與魔法石》的訊息。
“噢,這本書我看了兩天,我還想再看一遍。這是一本經典,雖然這僅僅是一個開頭。可是作者明月夜先生已經把一個充滿幻想,充滿神奇,充滿夢想的世界展現在我們面前。我無法自拔的陷入了這個神奇的魔法世界!我期待著作者明月夜給把這個世界更加完整的展現在我面前,我更加想要置身其中…………”——華盛頓郵報
“我想要去洛杉磯唐人街的東方出版社查詢一下明月夜的真實身份!我無法想象如此濃郁的西方色彩的一本書,如此經典的一本書,竟然出自一個東方人的筆下?這讓我們所有的西方文學學者都情何以堪。更讓我尷尬地是,我自己也成為了這本書,這個作者的忠實讀者,我很期待下一本…………”——哈佛大學文學報
“我是懷著很期待的心情去購買這本書的,因為我看了加州大學莫南德交手的評論。開篇以一個小男孩哈利波特為主角,我懷疑這是否是一本兒童讀物,並且故事情節與對話都顯得稚嫩。可是我繼續看下去之後,我發現,的確應該如此,我已經逐漸的代入了角色。就像是演戲一樣,魔法學校的出現讓我驚訝,世界上竟然還有這樣的神奇學校?噢,上帝給予了作者明月夜太豐富的想象力。他完全給我們重新構架了一個世界,一個神奇的魔法世界,從自己的角度解釋了世界之中的一切。一切都是有理有據,所有的存在都可以考據,都可以從書中找到存在的必須道理。難以想象一個人的思維可以如此縝密和豐富。
這的確是一本經典,一個《魔戒》之後的魔幻經典,或許,他能夠超越魔戒?我很期待,我很期待下一本,因為我想看看我在書中變成什麼樣了?”——南方文學週刊
“來了!明月夜用一部《崑崙》凝聚了無數東方文化的精華,征服了東方世界!這一次,明月夜攜帶著《哈利波特》系列降臨我們的西方世界!我們能招架住嗎?噢,我不知道,因為我正