有就是烤香腸。也有火雞這樣的冷盤,飯後甜點是冷凍的糕餅和冰凍果子露。
為聖誕節而準備的糕餅各式各樣——華夫餅乾、玉米粉薄餅和卷邊果醬餡餅。地方的風俗很多,各有不同,但卻沒有今天在法國最為流行的聖誕糕餅——聖誕節原木形大蛋糕。在19世紀,每家唯一的一隻聖誕節原木形大蛋糕在聖誕前夜被置放在爐火上,並且整夜烘烤著——這是一項古老的鄉村傳統,人們整夜不睡,然後在聖誕節的早晨迎來破曉。
送節日禮物最初是天主教的風俗,在19世紀下半葉時,演變成為一項宗教慶祝儀式。到20世紀初,幾乎人人都加入到互送節日禮物的行列中來。節日為家人和朋友找到了一個團聚的理由。火雞和烤香腸依舊在禮物的清單上,但熱乎乎的肉煮清湯代替了香草麥片粥,而法國人採用了英國布丁(一種以麵粉、牛奶、雞蛋等為基料的糊狀甜食)作為聖誕的象徵。所有的雜誌上都會刊登製作英國布丁的處方。傳播到法國的另一項英國風俗是在檞寄生小枝下接吻(檞寄生是桑寄生科的美洲寄生子屬植物,其小枝常用作聖誕節懸掛飾物,按西方風俗,只要是站在此小枝下的女子,男子都可與之接吻,譯註)。
新年禮物是在1月1日互送禮物的一項古老傳統。這項風俗後來演變成主人有義務在新年時傳送紅包給僕人、看門人、郵差和其他人等,這項義務使每年的第一天成了耗費昂貴的痛苦體驗。報紙強烈諷刺這一風俗,認為人們的友誼已維繫於小小的禮物之上。
()免費TXT小說下載
從更廣泛的意義上來說,新年禮物是人們指在歲末的長假期中互相交換的各種禮品。一些作家,比如格蘭德梅森,就試圖在1892年開出處方,確定送每種禮物的恰當時間:聖誕節送小禮物給孩子們,新年那一天送新年禮物給成年人。但事實上,大人們在聖誕節時也互送禮物,而孩子們也會在新年時送禮物。最終,所有的禮物都不加區分地被看作是“新年禮物”。
在聖誕前夜,法國的孩子們會把他們的拖鞋放在壁爐前,希望第二天早上其中能塞滿禮物。被誰塞滿呢?是不會說話的耶穌還是聖誕老人?信誰的都有,但一點點地,聖誕老人佔了上風。書包 網 87book。com 想看書來書包網
早、中、晚(9)
羅伯特關於正確命名的詞典告訴我們,聖誕老人最初在19世紀下半葉出現在歐洲,美國人將其引入,這是一項商業創造。毫無疑問,商業上的考慮為聖誕老人的成功推力不小,但聖誕老人並不是傳播者發明的,其原型也許是聖尼古拉(小亞細亞米拉教主,是兒童、海員及一些國家和城市的主保聖人,在美國和英國是聖誕節的主保聖人,譯註)。聖誕老人很可能是被斯堪的納維亞和德國移民引入美國的,並在那裡變得商業化了。聖誕老人在19世紀初在巴黎確立了其地位,並隨著時間推移一步步擴大了其影響。1804年出生的喬治?桑曾敘述過她童年時的聖誕節:“我無法忘記的是我對那個小小的聖誕老人深信不疑,他是個長著白鬍子的、和藹慈祥的老頭兒,我確信他會在半夜時順著煙囪下來,在我的拖鞋裡留下一份禮物,我會在第二天早上發現它。午夜!孩子們一無所知的幻想時刻,他們被告知時間太晚了不能再醒著不睡了。為了在那個小老頭兒出現前不至於睡去,我付出了令人難以置信的努力。我非常渴望見到他,也有些害怕。但我卻總是熬不了那麼長的時間,於是第二天一睜開眼就馬上去看壁爐邊的拖鞋。我迫不及待地光著腳跑過去佔有屬於我的財富。那永遠不會是什麼華貴的禮物,因為我們並不富裕,而僅僅是一個小甜餅或是一個橙子或是一個漂亮的紅蘋果。但對我來說它是如此珍貴,以至於我都不忍心吃掉它。”
聖誕老人與基督的誕生沒有任何關係,天主教會