關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

,我看過他的日記,他在日記裡憤怒的指責那些不欣賞他的作品的人都是膚淺的蠢貨。”我笑著指了指那些擺滿了三排書架的書籍,“這些都是他的作品的複本,原作包括初刊和手稿都仔細收藏在別的房間。他的書我也看過,公平的說,寫的確實不是很好。”

“也許是因為同病相憐,所以他蒐集了市面上各種遭受冷遇的書籍,和倍受好評的名著放在一起,以表示他認為這些作品具有同樣的價值。後來便演變成了收集書籍的習慣。”

“或許我們需要感謝他的書不受好評,不然就不會有如此壯觀的藏書了。”卡爾回頭看著身後一排排的書架,感慨道。

“你不是我聽到的第一個這麼說的人。”我說。

“那第一個是誰?”他看著我,“是你嗎?”

對上他的眼睛,我突然感到一陣心虛,不由得後退了半步,避開他的目光,“是我父親,還有蘿絲。”

卡爾似乎沒有發現我的異常,繼續問道:“所以,現在這間書房變成你的了。以前你也在這裡看書學習嗎?”

“只是偶爾。”我說,“我的學習室在另一個房間,有時候會過來找些書什麼的。”

“帶我去看看吧。”卡爾說,“我想看看你生活過的地方。”

“我和蘿絲的學習室不在一間房間,畢竟她是女孩子,學的東西都不一樣。”我說,“不過都是非常漂亮的房間,值得一看。”(注)

學習室就在書房的旁邊。兩間學習室都在牆上擺了很多巨幅的油畫。

“這是我的曾祖父。”我為卡爾介紹最大的那一副畫,那幅畫足足有九英尺高。畫中,年輕的曾祖父坐在書房的書桌後,銀色的假髮用一條綠色的髮帶整整齊齊的束在腦後,微微側身,同樣是綠色的眼睛望著畫面以外,腳邊趴著一條聖伯納犬。

“你們的眼睛長得很像。”卡爾仔細欣賞了一會兒畫像後,說道。

“這算是布克特家的人的特徵之一。”我說,接著為他介紹每一副畫的由來,這些畫作皆非凡品,無論是其中的內容還是作畫的畫家,都有可以介紹的內容。

“我十三歲以前一直在家中接受教育,後來去了伊頓,父親去世的時候,我辦理了休學。”我抓著椅子的靠背,懷念的說,“說起來,那段時間真是枯燥無聊,五個老師只有我一個學生,我連偷懶都不行。不過雖然枯燥,卻是最輕鬆的時候。”

卡爾介面道,“小的時候,我們總希望快些擺脫那些束縛,而等我們長大了,卻又開始懷念那些束縛背後所代表的無憂無慮。”

我點點頭,撫摸著桌子上的劃痕,輕輕的嘆了口氣。十三歲那年家中的境況很不好,但是母親還是堅持讓我照計劃去伊頓上學,為此她甚至偷偷賣掉家中的一些古董來支付伊頓昂貴的學費。貴族的處境每況愈下,變賣家產已經不是什麼新鮮事,但對於自尊心非常強的母親來說,這比殺了她還讓她難以容忍。

“那你還會回到伊頓嗎?”卡爾問道。

“雖然母親非常希望我能繼續學業,”我說,“但我個人並不願意。中學的課程對我來說已經沒有太大的幫助了,再說,申請大學也不需要伊頓的畢業證書。”

“我記得你想去美國讀大學。”

“是的,到時候恐怕還需要你的幫助呢,卡爾。”

“我的榮幸。”卡爾微笑著說。

隔壁,蘿絲的學習室的牆上則擺著女士的畫像。那是第十一代伯爵夫人的畫像,畫中的伯爵夫人坐在鋼琴前,梳得高高的假髮上插。著幾根華麗的羽毛,長長的裙襬堆在身後。畫中的背景就是這件學習室,甚至連鋼琴的位置也沒有變,不過重新換了一架新的而已。

見卡爾的目光落在了那架鋼琴上,我說道:“蘿絲的鋼琴彈得非常好