聘至潛邸,倍受尊崇。1269年奉已繼任大汗的忽必烈之命創新文字,系利用梵藏文字母所創立,故而又稱&ldo;方體字&rdo;。
關於巴思巴蒙古文的字母數量,有35、36、37、42、46、51、56等十餘種說法,41字說出自《元史釋老》,元末人盛熙紛著《法書考》和明初陶宗儀《書史會要》。56字說則來自照那斯圖和楊耐思等人的研究,認為41字為基本字母數,另有記錄其他語言的增補符號,合計56字。有8母音,34子音。詞首與詞中、末則變化繁複,雖較之畏兀兒蒙古文更為準確,卻也有繁瑣之嫌。故而雖為官方欽定文字,卻不及畏兀兒蒙古文的流傳更廣,尤其是嶺北行省和金帳、伊爾兩汗國的蒙古主流社會之中,更不曾真正使用過。僅僅限於元朝廷官方檔案書信之上,因而其文獻流傳至今者不過40餘件而已(照那思圖編《巴思巴字及蒙古文獻2文獻匯要》,日本東京外國語大學,亞非語言研究所,1991)。該書按照文獻型別,分為聖旨18件、懿旨2件、令旨3件、法旨1件、石壁經文1件、牌符4件、圖書2件、禁約榜十餘件。
這種文字隨著元朝滅亡後,蒙古貴族退出中原而失去了其根植的土壤,最終走向沒落,但並未完全消失。在北元朝廷的官方璽綬中依舊被採用,直至1580年左右的一些官方碑文之中,亦有採用者。但是,終究未能得到大部分蒙古族人的認同,最終化為歷史的殘象。
前言
更新時間:2005-7-23 10:27:00
字數:1005
阿提拉與匈奴人,成吉思汗與蒙古人,帖木兒與金帳汗國,這些近乎傳奇中的名字,對於不是專門從事歷史研究的知識分子來說也不陌生。當然,你也許還看過有關匈牙利人、保加爾人和奧斯曼土耳其人的書籍。如果你對古代史感興趣,你或許還具有辛梅里安人、斯基泰人甚至薩爾馬特人的知識。你或許還聽說過阿瓦爾人和哈扎爾人。但是,你未必瞭解在南俄羅斯草原上可以碰到的、屬保加爾人的各部,即烏基爾人、庫特利格爾人和烏特格爾人,你未必瞭解佩切涅格人和庫蠻人,以及與塞爾柱克人和奧斯曼土耳其人有關係的烏澤人。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>