來真是莫大的諷刺。
也只能做到這個地步了。安吉拉在心裡這樣說道。看著被記者圍攻的海因茨、斯特里普以及斯蒂夫他們。她忽然覺得姜文這傢伙沒過來是正確的,恐怕他自己也怕一不小心會說出點什麼不妥當的話吧?
很糟糕,”坦白的說,寫得很糟糕,隨即計劃了很久,但是,,嘆氣”,。
卷三 佈滿荊棘的成長路 270 發酵
。《拉具日記》改編制作的類似傳記電影的《約翰拉皿瀏懈在全美上映了,無論安吉拉有多麼的期盼這一刻,美國人是不會知道的。所以他們只會根據自己的感官去評論。雖然其中不缺乏某些為攻擊而攻擊的文章,但絕大多數人的意見還是比較中肯的,一個影評人就在自己的專欄裡這麼寫道:
“安吉拉第二部以戰爭題材的電影終於上映了,雖然這部電影像以前一樣從製作開始就充滿了爭論,但和《約翰拉貝》有關的爭論要凌亂許多,比如關於約翰拉貝其人其事又或者那場人道主義災難有多麼嚴重。然而,爭論得最多的還是這部能否越她之前的那部相同題材的作品《鋼琴家》,要知道那部電影的口碑幾乎是一邊到。
今天我們終於可以做出評論了。坦白的說,我也像很多人那樣認為越自己是件困難的事情,這部電影同樣也證明了這點,但要說《約翰拉貝》比《鋼琴家》差卻不盡然。雖然在很多主題上它們是一致的。比如反映戰爭的殘酷又或者對人性的展示等等,但從某種意義上來說這是兩部不同的電影。
《鋼琴家》反映是在那種可怕的情況下一個人為生存而掙扎,而《約翰拉貝》則展現的是以拉貝為的一群人從人道主義出幫助更多的人從那場可怕的戰爭牛存下來。這裡沒有英雄,只是那些普通的想要救助更多人的人。雖然電影的名字叫《約翰拉貝》,但更多的還是一場場的群戲,我們可以看到這裡面有很多安吉拉曾經用過的手法。綜合起來卻給了人完全不同的感受,她依然保持著那種讓人驚訝的創作力。
無論如何,拉貝他們都應該得到尊重,不應該被遺忘。”
正如之前的安吉拉所預料的那樣。人道主義抓到了美國人的目光,加上她在鋼絲上走得很穩當,還有從引至今兩國間的微妙關係以及從最開始就刻意的小心引導著輿論。讓這部電影在上映後得到不亞於《鋼琴家》的關注。即使影評人對某些地方有各種不同的看法,還是在人權以及人道主義上面的意見還是非常一致的。
“兩個小時的時間裡我們看到的只是拉貝等人彷彿無頭蒼蠅一樣跑來跑去,凌亂的剪輯讓每個人看起來都彷彿瘋了似的,蒼白的劇情、做作的表演,只有梅麗爾斯特里普的表演稍微好上一些。不得不說這是部失敗的作品,安吉拉徹底的選錯了題材。”充滿惡意的評論哪裡都有。無論是那些心懷不軌的傢伙還是長期以來為反對而反對的記者,都大肆的攻擊著。但即使這樣。他們也不能在電影主題上面指責什麼。
不過,安吉拉雖然盡了最大努力。對於某些評論依然只能保持沉默。
“作為曾在國際安全區工作過的一員,同樣救助過許多中國人的劉易斯史密斯在看到這篇報道的時差點哭出來,他怎麼也沒想到自己會成為中國政府口中的“美國人點完名後,便由日本人進行處,那類人。還好他的中文教師安慰他,說“南京城裡的十多萬人都知道你們所做的事情”這真是荒謬而滑稽
這是《華盛頓郵報》上面的一片文章,其中例舉了種種中國政府曾經因為意識形態的對立而抹黑那些曾在國際安全區工作過的美國人,而且不少資料還引用的是愛麗絲張的那本書。雖然兩個國家相互之間沒少給對方抹黑過,但在這件事情上面實在沒什麼好說的,安吉拉自己也在記者招待會上說過“無論抱著什麼目的,他們的確救了那麼多的人”