莉莉·約問道。
格倫點點頭。
“他歡迎你,你也喜歡他。現在該是你來決定他是個好人還是壞人。我已經決定了。我要帶雅特摩爾和勞倫,還有兩個阿拉伯勒女人回到我以前的那片森林中去。”
他用兩個指頭打出一個響聲,那兩個阿拉伯勒女人順從地站了起來。
“格倫,你還是那樣頑固,”哈里斯說,“和我們返回真正的世界去吧!那兒比這兒好,你剛才已聽到,蕈菇說了,叢林註定要滅亡。”
格倫很高興,他發現他現在可以用一種他以前不可能使用的論據來說服他人。
“如果蕈菇說得對,哈里斯,那麼你的另一個世界也將會像這個世界一樣,終將滅亡!”
又聽到蕈菇的聲音,嗡嗡響,刺人耳膜。
“因此,你們這些人都必須聽從我的計劃。在蜘蛛樹朦朧的意識思維中,我發現了有些遙遠世界,離此非常遙遠。那些地方正沐浴於另一些陽光之中。蜘蛛樹可以帶我們長途跋涉到那裡去。我和莉莉·約以及其他一些人都將生活在蜘蛛樹腹中,很安全。吃它的肉,直到我們到達新世界。我們可以順著太空中銀河射線,跟著綠色光柱,到達一個新的快樂之地。當然,格倫,你也必須和我們一道去。”
“我不再願意馱別人或是讓人家馱著走。去吧,祝你們好運!
到一個充滿人類和蕈類的地方去吧!”
“你知道地球將化為灰燼,愚蠢的人!”
“哦,聰明的蕈菇,你已經說過,近幾十年來地球不會毀滅。
勞倫和他的兒子,以及他兒子的兒子都將生活在這綠色的叢林裡,而不是生活在怪物的內臟中,去作一次危險的旅程。走吧,雅特摩爾,嘿,你們兩個女人和我一起走。”
他們起身了,文身女人在前面引路。雅特摩爾把勞倫交給格倫。格倫把他馱在肩上。哈里斯手持刀子,向前跨了一步。
“你們真難對付,不知道自己在幹什麼。”他說。
“也許是,但至少我知道你在做什麼。”
他不理睬他的威脅,慢慢地從那龐大的毛茸茸身軀上爬下去。
他們爬下去,到了一棵細嫩樹枝旁,他幫著阿拉伯勒女人站穩了。
格倫心裡一陣高興,向密林深處望去。
“來呀!”他鼓勵道,“這是我們的家,危險是我們的搖籃,我們學到的東西會幫助我們戰勝困難。把手伸過來,雅特摩爾。
他們一塊兒來到了叢林中,他們沒有再回頭一顧。這時蜘蛛樹載著它的乘客們開始緩緩地由叢林升起,飛向綠色斑斕的天空,向暗藍色空中飛去。
更多精彩,更多好書,盡在霸氣 書庫 。。