也許因為她們本身也非常窮苦的緣故,從此,她們母女和我之間終於建立了聯絡。
①爇帶地方的一種很厲害的爇病,航海的人得了這種病,往往會發狂跳進大海。
②聖安東尼(251…356)在隱修過程中,曾多次受誘惑。
③第歐根尼(公元前414…324),古希臘哲學家,生活極端簡樸,蔑視人世的榮華富貴和一切社會禮法,被認為是犬儒學派的代表——
豆豆書庫收集整理
第16節
“波利娜這位美妙動人的少女,她那既天真又隱秘的風韻,可說已把我引導到這種地步:她給我幫了幾次忙都使我無法拒絕。一切不幸的人都是同病相憐的,他們有共同的語言,同樣的慷慨心腸,儘管這是一貧如洗的慷慨,可是,他們的感情卻是最豐富的,他們可以為別人犧牲時間,甚至犧牲自己。不知不覺之間,波利娜成了我房間的主人,真心要為我服務,而她母親對此並不反對。我甚至看到過她母親本人給我縫補衣服,當她這種善意的行為被我撞見時,她自己反倒不好意思。儘管我心裡不願意,終於成了被她們保護的人,我只得接受她們給我的種種幫助。
“要了解這種奇特的深厚感情,首先應該認識靠思想來生活的人那種對物質生活細節的出自本能的厭惡,他對工作的全神貫注,以及思想在他身上的絕對統治地位。當流利娜發覺我一連七、八個鐘頭沒有吃東西,便輕手輕腳地把我的粗茶淡飯端進來,對於她這種無微不至的關懷,難道我能拒絕嗎?她用女人的嬌態和孩子的天真對我微笑,一面向我示意說,我不該看她。這簡直是阿里埃爾①,象空氣中的津靈那樣溜進我的房裡來,並且預先知道我的需要。
①阿里埃爾,莎士比亞的《暴風雨》中可愛的津靈。
“一天晚上,波利娜以動人的天真神態向我講述她的故事。她父親是禁衛軍的驃騎兵中隊長,在大軍強渡別列津納河①時被哥薩克騎兵俘虜了;後來,拿破崙建議交換俘虜,想把他換回來,俄國當局徒然找遍西伯利亞也沒找到他;據別的俘虜說,他已逃出俘虜營,打算去印度。從那時候起,我的房東戈丹太太,就一直得不到她丈夫的任何訊息。一八一四年和一八一五年的慘劇②到來,她孤身一人,既無財源又無救濟,為了養活女兒,她決定開一家連傢俱出租的旅店,而且始終盼著丈夫回來。戈丹太太最刺心的痛苦是讓女兒波利娜失了學,波利娜原是博蓋斯王妃③的教女,讓她的皇室保護人所許下的美好前程落空,這怎麼說得過去。
“當戈丹太太把她這一番痛心疾首的隱衷告訴我時,用悲痛的聲調說道:‘為使波利娜能進聖德尼④去受教育,要我把冊封戈丹為帝國男爵的一紙詔書,連同我們維什諾封地的產權讓給別人我都心甘情願!’當時我突然一陣戰慄,感動極了,為報答這兩個女人對我無微不至的照顧,我打定主意要幫助波利娜完成她的教育。這兩個女人接受我的建議時流露的天真態度,和我提出建議時的率直神情,正好不相上下。從此我便有了消遣的時刻。這姑娘的資質極好,她學東西非常快,不消多少日子,她在鋼琴方面就已比我高明。她已習慣於在我身邊坦率地表達自己的思想,象一朵寒苞待放的花兒在陽光照耀下慢慢地舒展開;她讓蘊藏在自己那顆正向人生開放的芳心中的千種柔情自然地流露出來。她聚津會神地愉快地傾聽我的講解,她那雙寒笑的溫柔的黑眼睛常常望著我;她用嬌柔悅耳的音調來溫習她的功課,當我對她表示滿意的時候,她就顯露出孩子氣的快樂。她的母親對從小就很可愛的女兒,越長大越出脫得十全十美,未免一天比一天躁心,總想讓她避開一切包圍著女孩兒的危險,如今看到她整天關在屋裡讀書,心裡著實感到高興。既然她只有我的鋼琴可用,她便趁我不在家的時候來練習。