的苦悶的這位瑪莎又是誰呢?莫不是瑪利亞·伊凡諾夫娜嗎?〃
〃跟你不相干!〃我皺著眉頭回答,〃不管這個瑪莎是誰。
我不願聽你的高見,也不准你瞎猜。〃
〃啊哈!自鳴得意的詩人卻原來是個謹小慎微的情郎哩!〃他接著往下說,我卻越來越冒火了。〃不過,請聽我友好的勸告,倘若你想馬到成功,那麼,我建議你別指望詩歌會起作用。〃
〃這是什麼意思,先生,請你