“這兩個門徒果然一一滿足了這些紳士們在私情方面和其他一些小事情方面的要求。後
來他們兩人在這城裡待久了,很喜歡這裡的風土人情,決定在此長留不走了。他們在這裡結
識了許多朋友,不論貧富貴賤,只要是和他們合得來就行。為了博得朋友們的歡喜,他們便
組織了一個二十五人左右的團體,每個月至少碰頭兩次,地點由他們臨時決定。每次碰頭,
各人都可以隨心所欲,說出自己的要求,那兩個魔術師無不立即設法使他們在當夜就如願以
償。
“布法馬可和我兩人跟那兩個魔術師交情極好,因此得以加入了那個團體,到目前依舊
是會員。我不妨告訴你,我們每次聚會的時候,真是豪華奢靡,洋洋大觀。我們吃飯的那間
大廳裡真是錦帷繡簾,琳琅滿目,桌面上的饌餚賽似帝王家一般。婢僕如雲,一個個都是氣
度不凡,天生麗質,你要誰侍候,就是誰侍候你。吃喝用的鍋匙碗盞,以至一應器皿什物,
不是金的也是銀的,至於各色各樣的珍饈異味,只要你想得到,沒有哪一樣不是馬上擺到你
眼前來。
“至於悅耳音樂歌曲的音調之美,樂器種類之多,我實在說都說不出來;還有宴席上點
的華貴的蠟燭,吃的可口的糖果,飲的名貴的醇酒,更是說都說不盡。還有,我的好心的潘
普金海先生。說出來你也不相信,我們穿的衣服,可就不能拿我們平日穿的衣服相比啦。一
個個都是穿錦著緞,雍容華貴,要是讓你看到了,即使是一個穿得最襤褸的人,你也會把他
當作一個帝王呢。
“這些還是其次,我們最最痛快的事,那就是我們能夠把天下任何地方的美女都招來供
我們取樂。在那裡你可以看到拉斯卡·洛女王,巴斯克的王后,蘇丹的嬌妻,烏茲別克韃靼
的女王,諾洛威的醉格爾抓格爾臺爾,福拉普都得蘭的莫拉格琳,和武爾格剛爾柏林的馬得
凱特……可是我何必一一列舉呢。總之,普天下的皇后都來奉陪我們,我甚至可以說,連普
列斯特·約鋪的那個屁股中央長了角的萱瑞維嫩絲也光臨了,喏,你看見沒有?她們吃些糖
果、喝些美酒之後,便輕移慢步,各人跟著邀請她來的男人,進入了洞房。
“你要知道,這些洞房佈置得真好象天堂樂園一般。那一股香味兒,就象藥鋪子裡碾茴
香一樣。我們睡的床恐怕比威尼斯總督的床還要漂亮得不知有多少倍。至於那些女人擺弄起
梭子來那種功夫,我只好讓你自己去想象了。照我看來,我們這夥人當中最幸運的要算是布
法馬可和我兩個人。布法馬可經常邀請法國王后來陪他。我就常常請英國王后來陪我。這兩
位王后都是天下最美的女人。也是我們功夫到家,她們除了我們兩個,什麼人都看不中。這
一下你可明白我們為什麼比別人的日子都過得快樂了吧,就因為我們享有了這兩位天仙般的
王后的愛情。尤其是因為我們倘若要錢用,開口向她們要個一千兩千金元,哪一次不是馬上
就有!我們管這一切叫做浪蕩,因為我們取得這些東西,正象浪蕩的海盜一樣,從各地打劫
來的,只是有一點不同:東西到了他們手裡就不還人家,而我們卻是用過就奉還原主。
“可敬的醫生,這一下你該聽明白了我所說的遊歷是怎麼回事了吧;這件事該怎樣嚴守
秘密,想必你也知道。用不著我再多羅嗦,再叮囑你了。”
這位醫生的本