關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第35章 觀眾:你行你上啊!

“亞菲利歐身體強健,擅長使用各種武器,妹妹則擅長使用魔法。”

“所以亞菲利歐被派出去執行危險的任務。”

“在一次任務當中,亞菲利歐服用夜綻之花失去了聲音,無法說話,也經歷了非常巨大的痛苦。”

“後來,妹妹雖然肉身毀滅,卻能透過魔法聯絡上亞菲利歐,並用幫助他製作武器一同作戰。”

“這就是亞菲利歐的背景故事了。”

林專家講述完,觀眾們都不約而同的鬆一口氣。

相比之前那些英雄苦大仇深的背景。

亞菲利歐算是相對好的一個了。

前面雖說有些波折,最後還是能夠和妹妹並肩作戰。

觀眾:嚇死我了,還好妹妹並不是完全消失。

:低情商不會控刀,高情商妹妹發什麼我就用什麼。

:妹妹發把狙!

:剛開始玩遊戲的時候還以為他是女的,後面才知道他是啞巴,聲音都是妹妹發出來的。

:三個技能,我玩維爾戈(佛耶戈)的時候連他的魂都不敢撿!

而李默在翻譯的過程中,也回想起當時玩這個英雄的感受。

別看只有三個技能,他的上手難度算是高的。

想學會控槍,至少需要熟悉一段時間才行。

當然,在苦練一陣之後,這英雄的強大作用就表現出來了。

擁有不俗的傷害,同時還有著adc英雄中罕見的多功能。

李默記得,前世這個英雄也是比賽中的大熱門。

關鍵局面上,都是非辦必選的存在。

在觀眾們為背景故事感嘆的同時。

徐部長髮出自己的疑問。

“道理我都懂。”

“所以呢?翻譯的難點在哪?”

他是沒搞清楚,這個背景故事和翻譯之間有什麼聯絡。

林專家知道徐部長不擅長這方面,耐心的解釋說。

“難就難在,如果想要超越李默,就必須是國風的翻譯。”

“而且要根據亞菲利歐的背景,必須要有月的元素。”

這兩點,都非常考驗翻譯者的功底。

這英雄雖是外國人創造的,但身上的風格卻非常符合國風的傳統審美。

比如黑夜、月亮這些內容,都是文人墨客經常使用的物件。

而且亞菲利歐本身容貌清秀,也很有古風的風範。

用國風翻譯,可以說是必要的選擇。

“最重要的一點是。”林專家笑著說:“因為這道題是王老出的。”

“所以必須讓王老滿意才行。”

徐部長聽了,也會心一笑。

想讓王老滿意,可不是件容易的事!

迄今為止,能滿足這一點的也只有一名選手。

那就是李默本人。

想到這裡,徐部長不由得感慨起來。

“李默都成了衡量單位了嗎?”

都成為計量的標準了。

觀眾們聽了林專家的解釋,也十分疑惑。

觀眾:帶月元素的古詩很多啊,應該很容易翻譯才對!

:就是,我們義務教育時候就學了不少。

:融合這點應該不算難吧。

:感覺是給其他選手放水了。

:彈幕又開始吹了,你覺得很多,倒是說出幾個來啊。

:前面的彈幕王者,你來背幾個看看啊!

還真有不服的觀眾,當即在彈幕中展開了詩詞大賽。

:李白的詩不知道?舉杯邀明月,對影成三人!

:還有蘇軾的,人有悲歡離合,月有陰晴