想看我們愚昧嘛,那我就拍我們的愚昧,你不是想看我們的落後,那我就給你拍我們的落後,他們覺得他們呈現的就是一種文化差異?
崔永元:應該說第六代導演或者什麼獨立導演、地下導演有嚴重這樣的傾向,原因比較複雜,一是市場的壓迫,不這樣的話,第一部片子收不回投資就沒有人跟他玩第二回,二是文化取向的問題,說是獨立導演,不迎合市場,實際上也是隨大流。一個“變態”獲獎了,就都拍“變態”,哪裡有“獨立”?現在很多年輕導演都在為國外電影節拍片,看著別人的臉色行事。
胡嗎個:如果換成你,你會怎麼做?
崔永元:不知道。也許和他們一樣吧,不過我倒是聽說雲南拍攝的一系列小成本民族電影,在國際電影市場也大獲成功,像《諾瑪的十七歲》、《好大一對羊》等等,都收回成本、贏得了利潤和口碑。我看過這些電影,乾乾淨淨,很清純。
有一次姜文跟我說過一個事情讓我很驚訝,他說中國電影市場最輝煌的是上世紀四十年代,他說那個時候《馬路天使》、《十字街頭》、《一江春水向東流》這樣的影片都在北美上映,而且票房非常好,甚至能佔到美國電影市場的份額,這是很嚇人的一個數字,這份額是多少,我覺得我們應該查查資料,起碼我們現在的電影是上不了這份額的。
胡嗎個:那都是些典型的中國電影。
崔永元:對,現實主義的,講故事的,有人物的。所以我覺得外國人喜歡看,它不單單是獵奇的心理,他也許想知道這個內斂的民族怎樣生活,怎樣面對生活的困難,怎樣享受生活的樂趣。
胡嗎個:你剛才說的那些片子,在國外的電影史裡有嗎?
崔永元:都有,無論是美國人還是日本人還是法國人,說中國電影史都提這幾部片子,而且《小城之春》就是義大利電影人炒作起來的,在義大利人誇它之前,中國人從來沒人誇它,從來沒有!一直到1995年義大利人說這個片子了不起時我們才重新發現了《小城之春》和費穆,這是悲劇。
胡嗎個:也像喜劇?
崔永元:也像喜劇。
胡嗎個:說到內斂含蓄,那是我們中國人的表達方式,可是我們一些從業人員,特別是看著歐洲電影DVD成長的從業人員,他們已經放棄這種表達方式,歐洲電影是好看,但那是歐洲人的表達方式,比如那個《生命是個奇蹟》,那個郵差喝了一杯酒後,看著一隻剛孵出來的小雞撲騰撲騰擠出雞籠,他說,生命是個奇蹟!那個感覺非常好,但那只是歐洲人或者說是東歐人的好,他們的生活有爆發力,隨時唱歌跳舞喝酒,那是他們的表達方式,這些往往帶壞了我們的一些從業人員。書 包 網 txt小說上傳分享
崔永元 胡嗎個:每部電影都有一部傳奇(8)
崔永元:這是另外一個問題,剛才我們談的是中國電影怎樣面對外國電影,尤其是好萊塢電影,那這個就是中國電影怎樣找到他在中國的觀眾、或者電影市場的位置,我認為這是兩件事,我們到現在內銷產品和出口產品還不一樣,它有不同的質量驗收標準,包括我們“人”的驗收標準都不一樣。
你比如說獲政府獎的電影,是不是就是好電影呢?那在我們這兒好像就是好電影,但美國市場不認,美國市場認的電影是不是就是好電影呢?我們這兒可能不認。我說這些話一點沒有洩憤或者不滿的意思,我是想說,真的有不同的標準,要好好研究。甚至我覺得我們中國的電影導演,專門研究中國的電影市場,專門給中國人拍電影,也許能成功,這個成功也許還是雙重的成功,也就是說不但中國的市場認可,國際的市場也認可,很有可能是這樣的,我才不相信《小鞋子》、《白氣球》是給美洲市場拍的。
胡嗎個:我們中國電影從