你年紀輕輕,姑娘,可別嫁人。
姑娘,問問你的父親和母親,
父親、母親骨肉親!
姑娘!你要學點兒小聰明,
頭腦聰明,有了嫁妝才嫁人。
民歌
如果你找個人比我好,忘掉我,
如果你找個人比我差,記住我。
民歌
醒轉來以後,我有好一會兒懵懵懂懂,搞不清發生了什麼事情。我躺在床上,在一間陌生的房間裡,感覺渾身無力。我面前站著沙威裡奇,手裡拿著一枝蠟燭。還有一個人正輕輕地解開我胸膛和肩膀上的繃帶。我的頭腦漸漸清晰了。我記起了決鬥並猜到我受傷了。這時,房門咿呀一響。
〃什麼?他怎麼樣了?〃一聲耳語,我聽了輕輕顫慄。
〃還是老樣子,〃沙威裡奇回答,嘆了口氣,〃還是昏迷不醒,已經是第五天了。〃
我想轉過頭去,但做不到。
〃我在哪兒?誰在這兒?〃我費勁說出這話。
瑪利亞·伊凡諾夫娜走到我床邊,向我俯下身子。
〃怎麼?您覺得怎麼樣?〃她說。
〃謝天謝地!〃我有氣無力地回答她。〃是您?瑪利亞·伊凡諾夫娜!告訴我……〃我沒有氣力再說下去,沉默了。
沙威裡奇一聲長嘆,喜形於色。
〃醒轉來了!醒轉來了!〃他連連地說,〃上帝大發慈悲!主啊!唉,彼得·安德列伊奇少爺,你真嚇死我了!真不容易呀!五天了!……〃瑪利亞·伊凡諾夫娜打斷他的話。
〃別跟他多說話,沙威裡奇!〃她說,〃他還很虛弱哩!〃
她走出去,輕輕掩上房門。我心潮起伏。看起來,我是躺在司令家裡了,瑪利亞·伊凡諾夫娜時常進來照顧我。我想要問沙威裡奇許多話,但老頭兒直搖頭,捂住自己的耳朵。
我只得頹喪地閉上眼睛,接著便沉沉入睡。
睡醒了,我便叫沙威裡奇,他不在,我見到瑪利亞·伊凡諾夫娜就在我眼前。她用天使般的聲音向我問候。我不能夠表達那會兒激盪我心胸的柔情蜜意。我抓住她的手,拿它緊貼我的腮幫,愛憐的眼淚滴在她手上。瑪莎並沒有抽開……突然,她用嘴唇碰了碰我的面頰,我感到了火熱的、青春的一吻。我頓時渾身火熱。
〃我親愛的好瑪利亞·伊凡諾夫娜!〃我對她說,〃做我妻子吧!請你給我這個幸福!〃
她若有所思。
〃看在上帝的分上,你要安靜。〃她說,抽回了她的手,〃您的危險期還沒有過去。傷口可能會破裂。千萬保重身體,至少為了我。〃她說著這話就走開了。留下我獨自陶醉在狂喜之中。幸福使我復活了。她將是我的了!她愛我!這個念頭充塞於我的每一個毛孔。
打從這以後,我的身體便逐漸康復。團裡的一個理髮師給我治療,因為要塞裡沒有別的醫生。謝天謝地,他並沒有賣弄聰明。青春和天生的體質加速了我的康復過程。司令一家子為我操勞。瑪利亞·伊凡諾夫娜沒有離開我一步。不言而喻,碰到第一個機會,我便重提上次沒吐完的衷情。瑪利亞·伊凡諾夫娜更加耐心地聽我訴說。她沒有任何忸怩作態,坦然承認她衷心愛我,並且說,她父母也當然樂意她獲得這種幸福。〃但是,你得好好想一想,〃她補充說,〃從你的父母那方面考慮,是不是有什麼障礙?〃
我想了想。對母親的慈愛,我沒有半點懷疑。但是,父親的脾氣和思想方式我是知道的。我覺得,我的愛情不大會打動他的心,他將把它看成年輕人的胡鬧。我赤誠地向瑪利亞·伊凡諾夫娜說明這一情況,然而,終於決定寫一封信給父親,竭力寫得誠摯感人,懇求父母的祝福。我把信拿給瑪利亞·伊凡諾夫娜看了,