核桃派,外加幾個碟子和幾隻叉子。
她把餡餅切成了八塊,分得相當均勻。我跟她說了說蕾切爾想要選哪幾所大學。她把餡餅一塊一塊放在碟子裡分給大家。老爸接過時點頭致謝;蕾切爾接過她那一份時咧嘴一笑:“好像很好吃哦,謝謝你,希勒太太。”
蘇珊點點頭。“別客氣,蕾切爾。”她遞給我一碟。“你知道特里·梅辛傑要怎麼處置他們的房子嗎?如今那裡無人居住,人心惶惶,整條街都蒙上了一層陰影。”
我嚐了嚐,這褐色的楓糖餡兒太甜了,但山核桃和酥皮稍微中和了一下甜味。“我怎麼會知道?”
“你不是有個朋友還在調查克莉絲汀·梅辛傑的死嗎?”
“你說的是喬治婭吧。”我點點頭,沒注意現在放的什麼音樂。他們唱的《橡膠靈魂》8專輯中的《我剛看到一張臉》,這首歌本來聽起來就吃力。“你知道,是有點內情。你家和她家就隔了幾棟樓,這條街發生的大小事你都該知道的吧。難道你就從未聽說過,也從沒看到過她和誰見面約會嗎?哪怕是一點點的跡象。”
蘇珊咬了咬嘴唇。這餡餅她自己倒一口都沒吃。“如果她真的在跟誰約會的話,確實做得夠隱蔽的。她對我可是隻字未提,我也從沒看見過。其實我曾經想撮合她跟弗雷德·烈——那男人現在離婚了,但她沒興趣。”
道格只顧忙著吃餡餅。
“道格?”我問道。
他看也不看我。
“喂,道格?”
蘇珊也奇怪地看著他。“親愛的,怎麼了?”
道格滿臉緋紅,他不停地往嘴裡塞餡餅。
“你肯定知道點什麼。”我說道。
他終於抬起頭來。“我不知道。”
“講嘛,”我催促道。“肯定有什麼事,你在想要不要告訴我們。”
“很可能什麼都不是。你也知道我多討厭八卦。”
“這不是八卦,”我疾言厲色道。“這是調查謀殺案!”
他看起來依然有些猶豫。
“道格!”蘇珊的語氣裡帶著警告。
道格不由自主地點點頭。“好吧。”他面向我說道:“我是個汽車迷,你知道吧?”
蘇珊對他笑了笑。“又開始上保時捷的制動液壓系統課啦?”
道格不理她,繼續講吓去:“據我瞭解,阿斯頓·馬丁要算最高檔的跑車之一。其外觀之美,簡直可以放在藝術學院做標本:其效能之好,足以令全國汽車比賽協會的任何選手都只能跟在後面吃灰塵。”
“又一個邦德。詹姆斯·邦德。9”我開玩笑說道。
他不屑地看了我一眼。“我一直都想要買一輛。”他瞟了一眼蘇珊。“我相信總有一天……”他放下餡餅:“對了,有一天晚上,我在網上工作熬到夜深了,突然注意到一輛阿斯頓·馬丁從克莉絲·梅辛傑的車道上開出來,那應該是一輛DBS10。從我那書房的窗戶就可以看到她的前院。”他補充道。
“什麼時候的事?”我問。
“準確時間忘了。窗戶開著,我聽到引擎聲。就走過去看了看。”
“最近的兩三個月內?”
“不錯。”
一陣興奮湧上我的脊樑。“你該不會看到車牌號了吧,看到了嗎?”
“沒有。”
“看出是什麼顏色的車了嗎?”
“說不準。天很黑,感覺應該是黑色。或者墨綠色。”
“開車的人呢?”
“抱歉。
“你可從沒跟我提起過。”蘇珊對道格說道。
“你也沒問呀。”他答道。
“喲,我倆就是這種關係啊——‘我不問你就不說’。”她一