關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

在他腳下。

'起來!瑪霞!別不害臊!'我發狂地叫起來,'而您呢,先生!請別再捉弄這個可憐的女人了,好嗎?您到底要不要開槍?'

'不開槍了,'西爾兀回答,'我滿意了。我看到你惶恐了,膽怯了。我迫著你對我射擊,我已經心滿意足了。你會記得我的。我把你本人交給你的良心去裁判吧!'

〃說完他就往外走,到門口又停下來,回過頭看一眼那幅被我打穿的畫,隨手對他開一槍,掉頭就走了。我妻子暈過去了。傭人不敢阻攔,只得惶恐地望著他。他走到臺階下,叫一聲車伕,還沒等我清醒過來,他就走了。〃

伯爵不作聲了。就這樣,我得知這個故事的結尾,它的開頭曾經使我驚訝不已。這故事的主角我沒有再見過了。聽說,在亞歷山大·伊卜西朗吉①起義時,西爾兀曾率領一支希臘獨立運動戰士的隊伍,在斯庫良諾戰役②中犧牲了。

①伊卜西朗吉(1792…1828),反抗土耳其統治的希臘民族解放運動的領導人之一。

②希臘人民反抗土耳其的民族解放鬥爭中的一次戰役,發生在1821年6月。

暴風雪

馬蹄踐踏厚厚的積雪,

馬兒飛奔在山包之間,

看!那邊廂有座上帝的教堂,

孤零零,矗立在道路的一旁。

猛然間風雪大作,周遭一片白茫茫,

大雪花一團團,紛紛從空而降,

一隻烏鴉飛臨雪橇的上空,鼓動翅膀,

盤旋在我們的頭頂上,

〃呱〃的一聲,兆頭不祥!

馬兒匆忙趕路,鬃毛豎起,

凝視黑暗的遠方……

茹可夫斯基①

①茹可夫斯基(1783…1852)俄國詩人。這兒的詩句引自他的敘事詩《斯維特蘭娜》。

我們值得紀念的那個時代的1811年末,厚道的加夫里拉·加夫裡洛維奇賦閒居住在自己的田莊涅納拉多沃村。他殷勤好客,和藹可親,四近聞名。四鄰往往上他家吃吃喝喝,跟他夫人玩玩賭五個戈比輸贏的波士頓牌,而有的客人來此的目的,只不過是為了看看他的女兒瑪利亞·加夫裡洛夫娜,一個身材苗條、膚色白淨的十七歲的小姐。她被目為有錢的待字姑娘,許多人想獵取她,或者為了自己,或者為了自己的兒子。

瑪利亞·加夫裡洛夫娜是靠讀法國小說受的教育,因此,其結果自然是墮入情網。她選中的戀愛物件是個窮酸的陸軍准尉,那時他正休假住在自己的村子裡。不言而喻,這青年男子也燃燒起同樣的愛火。但是,女方的父母發覺兩人互相愛戀,便禁止女兒想他,接待他的態度很壞,比接待一個退職陪審員還不如。

我們的一對戀人書信往還不斷,每日在密松林裡或古教堂邊幽會。他們海誓山盟,抱怨命苦,想出種種計謀。如此這般通訊和商議之際,他們得出如下結論:(那當然不在話下)既然我倆缺一便不能活下去,而殘忍的父母的死腦筋又妨礙咱們的姻緣,那麼,能否避開他們呢?妙!這個謀幸福的好主意終於光顧了這個年輕人的腦袋瓜,而醉心於羅曼蒂克的瑪利亞·加夫裡洛夫娜對這個好主意也非常稱心。

冬季到了,他們的幽會也就中止,但情書往還卻更加頻繁了。弗拉基米爾·尼古拉耶維奇在每封信裡都央求她嫁給他,跟他秘密結婚,躲藏一些日子,然後雙雙跪在雙親腳下,二老最終肯定會為戀人的英勇的蠻幹行為和不幸的遭遇所感動,包管會對他們說:〃孩子們!投到我們懷裡來吧!〃

瑪利亞·加夫裡洛夫娜久久拿不定主意。一大堆私奔的計劃被推翻。終於她同意瞭如下辦法:在指定的一天,她應該不吃晚飯,藉口頭疼躲進自己的房間。她的貼身使女