似乎是他們裡面最得人緣的一個;所以他們都放開嗓子喊〃布金敦!布金敦!布金敦哪兒去了?〃;大家都衝出屋子去追他。
這當兒已是快九點了;一場狂歡之後;屋子裡顯得特別冷清;簡直有點陰森;那群水手進來以前不久;我私自慶幸忽然想到一個小計策。
誰都不願意兩個人共睡一張床。老實說;就是你的親兄弟;你也不願意跟他一起睡。我也說不出個所以然來;不過;人們在睡覺的時候;總不喜歡有人擾他的清夢。至於跟一個從不相識的陌生人睡覺;在一個陌生的客店裡;而且在一個陌生的地方;而那個陌生人又是個標槍手;那樣你的反感就會無限地增加。難道因為我是個水手;就得與眾不同地兩個人睡一張床?天下哪有這種道理!岸上單身的國王是一個人睡覺;海上的水手也是一個人睡覺。固然;他們全睡在一個房間裡;可是;你有你自己的吊床;蓋你自己的毯子;還可以一絲不掛的睡著。
我越想到這個標槍手;越厭恨要跟他一起睡的念頭。他既然是個標槍手;那麼一點兒也不冤枉他;他的襯衣或者羊毛衫。。。。。。這要看情況。。。。。。一定是不會太乾淨的;而且決不會是頂柔軟的。我開始渾身抽搐起來了。再說;天色已經越來越晚了;我那位好標槍手也應當回來睡覺了。如果他在深更半夜裡七衝八跌地撞到我身上來。。。。。。我又怎麼知道他是打什麼�窠裡鑽出來的呢?
〃老闆!我改變主意啦;那個標槍手。。。。。。我不跟他一起睡了。我還是在這張長凳上將就一夜吧。〃
〃隨你的便;真對不起;我可無法給你騰出一張檯布來做褥子;這塊板又粗得要命。〃。。。。。。他摸摸上面那些高高低低的木節。〃不過;等一等;貝殼佬(水手的俗稱;因水手空下來總要用貝殼做〃解悶手工〃。);我酒拒裡還藏有木匠用的一隻刨子。。。。。。請等一會;喂;我會給你安排舒齊的。〃說著;他去把刨子找來了:他用他那條舊綢帕子撣掉凳上的灰塵後;就勁道十足地開始給我刨床了;同時;象只猴子似的咧開大嘴笑著。刨花左右紛飛;最後刨刀碰上了一個再也刨不掉的木節。店老闆刨得幾乎把手腕都給扭傷了;於是我對他說;看在老天爺份上;別刨了!這隻床給我睡已經夠軟的了;我也不知道世界上有什麼刨子會把硬松板刨成鴨絨墊子。於是;他又咧開大嘴笑著;把刨花收拾攏來;扔進屋子中央那隻大火爐裡;又去忙他的活兒;剩下我一個人在呆想。
這當兒;我把那長凳估量一下;發覺還短一英尺;但是;還可以拿把椅子湊合一下。不過;橫裡也窄了一英尺;房間裡雖然還有一隻長凳;卻比這隻刨過的高出四英寸模樣。。。。。。這一來可無法把它們拼起來了。於是;我把這隻刨過的凳子;順著屋內唯一的空牆壁放著;在凳子和牆壁中間稍微留出一點空隙;好容我的脊樑。但是;我立刻又發覺從窗格下面襲來一股冷風;剛巧吹在我頭上;尤其是那扇搖晃晃的門縫裡又有另一股冷風吹來;跟窗子下面襲來的那股冷風碰個正著;兩股寒風一會了師;恰好緊挨在我想過夜的地方形成一陣陣的小旋風;所以;這個主意根本就行不通。
鬼拖去那個標槍手;我心裡想;但是;慢著;我難道不能偷偷地搶在他前面。。。。。。把他的房門反鎖起來;跳上他的床;隨他把房門敲得多響;再也不醒過來嗎?這個主意似乎不壞;可是;再一想;我不幹了。因為哪個敢保到了明天早晨;我一走出房間;那個標槍手不會站在門口;一拳把我敲倒呢!
我又四下一望;看到要度過這個苦惱的夜晚;除了睡別人的床而外;別無它法可想;我心裡開始想:我對這個陌生的標槍手所抱的種種偏見也許到頭來是毫無根據的。我想:還是再等一等吧;他總該快回來了。那時候;讓我對他好好端相一番;說不定結果我們還會成為