費而給他一槍的是第一個老婆。我現在希望他一切都好了。羅斯。什麼樣的一個名字!但那時可不像現在這樣,那時我常提到武器。我會對我老婆說,“我想去弄一把‘史密斯威森’○2。”但我從來沒有付諸行動。
羅斯是個小個子。但也不算特別矮。他留著一撇小鬍子,總穿著件一直扣到下巴的羊毛衫。
他的一個老婆曾把他送進監獄。第二個老婆乾的。我從我女兒那兒得知,是我老婆保釋的他。我女兒梅樂蒂和我一樣對此很反感,保釋這件事。並不是說梅樂蒂在護著我,她沒有護著我們中的任何一人,無論是她母親或我。這只是個錢的問題,如果一部分錢去了羅斯那裡,那麼梅樂蒂就得不到那部分錢了。所以羅斯上了梅樂蒂的黑名單。而且,她也不喜歡他的孩子和他有這麼多孩子這件事。但總的來說,梅樂蒂覺得羅斯這個人還行。
他甚至還給她算過一次命。
這個叫羅斯的傢伙沒了固定工作後,就把時間花在修理東西上。但我從外面看過他的房子。那叫一個亂。到處堆放著破爛。院子裡停著兩輛壞了的普利茅斯○3。
他倆剛好上那陣子,我老婆聲稱這個傢伙收藏古董車。這是她的原話,“古董車”。但它們只不過是些破銅爛鐵。
我有他的電話號碼。修理先生。
但我倆有相同之處,我和羅斯,不光是同一個女人。比如,當那臺電視機亂跳不出影象時,他修不好。我也修不好。能聽見聲音,但沒有