關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第21部分

馬丁一陣大笑,他的笑聲和他的聲音一樣刺耳。“先生,我在遇到你之前,還真沒有想到在和平年代,男人也會成為討厭的是非婆,因為你所寫的所有東西都只適合於追求轟動效應的女性專欄,我也是男人,但還不至於像你那樣信口雌黃。你只不過想透過無謂的努力來引起一些紛爭,我不想用我的評論來抬高你的地位。我只想說一句,你的報道都是垃圾,先生,十足的垃圾。我本想禁止你參加此次新聞釋出會,但是我的同僚們告訴我,這樣做反而會滿足你想要臭名遠揚的慾望,結果我很不情願地放棄了原先的想法。所以你可以待在這兒,但別忘了我們今天聚集在這裡的目的是尋找一個沒有能力保護自己的失蹤的小女孩兒,而不是讓你把那破玩意兒多賣幾本。”

結束了言辭激烈的抨擊之後,馬丁的脖子變得鮮紅,就像雞冠一樣。斯瑪特只是聳了聳肩,兩眼垂視著自己的筆記本。“那麼,我就把你的回答看作是‘無可奉告’好了。”他輕聲說道。

馬丁很快結束了這次的新聞釋出會。記者們陸續散去,一邊走,一邊小聲說著話,交流著各自的筆記。這時,喬治也強打起精神。警司已經高調地對斯瑪特進行了反擊,他估計接下來他自己就會被罵得狗血噴頭。馬丁摸著黑白混雜的鬍子,瞪著喬治。他取出一盒香菸,點燃了一支,兩眼仍然死死地盯著喬治。“說吧。”他說道。

“什麼,警司?”

“對於昨天發生的事情你怎麼解釋?”

喬治簡單地描述了一下自己對克勞瑟的處理過程。“我讓克拉夫隊長通知巴克斯頓的值班警察,釋放克勞瑟。我們都認為應當讓值班警察和巡邏人員分別向媒體和當地群眾放出訊息,就說克勞瑟是清白的。”

“難道你沒有看《新聞日報》上的報道嗎?”馬丁問道。

“沒有,警司。我們一整天都在斯卡代爾。報紙到星期六才能到那兒,我們還沒有機會看到呢。”

“值班人員也沒有給克拉夫隊長提到那篇報道嗎?”

“沒有。要是他告訴了克拉夫,克拉夫肯定會在批准釋放克勞瑟之前把訊息反饋給我。”

“你肯定嗎?”

“你可以跟克拉夫核實一下,警司,但以我對他的瞭解,他會把任何這一類的報道都看成是可能會使我的決定發生變化的因素。”喬治注意到馬丁面露慍色,於是便做好了挨一頓臭罵的準備。

但這頓臭罵並沒有如期而至。相反,馬丁只是點點頭。“我有種感覺,一定是溝通上出了問題。所以現在有兩點對我們不利。其一,我們當中有人向媒體透露了一些不該讓他們知道的事情。其二,值班人員沒有能夠把相關資訊傳達給現場的警官,而這些資訊會影響他們所做的決定。幸虧克勞瑟家人的全部注意力都在女兒身上,還顧不上追究我們對此事的責任。你今天有什麼打算?”

喬治用大拇指指著擱板桌旁的一堆紙盒子。“我讓人把證人陳述從巴克斯頓送到這兒來了,這樣我就可以再仔細地分析一下,而且,搜尋隊如果有什麼進展,我也就在現場。”

“搜尋四點結束,是不是?”

“差不多。”喬治回答道,但不明白馬丁為什麼問這個問題。

“如果沒有什麼新的發現,我想讓你五點之前回到局裡。”

“有事嗎?”

“我很清楚你和克拉夫對這個案子的思路,我不能讓你們毀了自己。今天晚上,你們倆都不要工作,這是命令。明天對你們是個重要的日子,今晚要好好休息。”

“明天?”

馬丁不耐煩地哼了一聲。“難道沒人告訴你嗎?噢,天哪,這個部門的人的確需要多溝通。貝內特,明天我們要接待其他警局的兩個警官,一個是曼徹斯特的,一個是柴郡的。毫無疑問,你甚