了一驚。她接著說:“我們為此吵了一架,在房子著火之前,我已經離開了家。現在男爵死了,我該怎麼辦?我還算是他的妻子,理應為他舉行葬禮,可是我……”
“我知道這很困難,但我認為這是您應該做的。”維爾福說,“您可以只舉辦一個簡單的儀式,不請什麼客人的那種,您說呢?”
“您說的對,您會幫我嗎?”騰格拉爾夫人拉住維爾福的手。
“我該幫您,可是您知道,我們不適合走得太近,尤其是這種情況下,萬一有其他人知道我們的事情……”
“唉,我明白了,閣下。”騰格拉爾夫人擦了擦眼睛,“謝謝您,您願意見我,我已經很感激了。”
“我不能親自出面,但我答應派人幫您好嗎?”維爾福說道。
“哦,太謝謝您了!”愛米娜這才鬆了口氣。
“男爵自殺這件事,您覺得合理嗎?”維爾福站在職業立場上問,“以男爵的性格,僅因為破產就會做出這種事嗎?〃
“起初我也不相信,”愛米娜搖頭,“可是他不止一次地說過金錢就是他的生命,是他的血液。我想,他是太絕望了!
“是啊,夫人。”維爾福默哀了片刻。“您今後的生活怎麼辦?”
愛米娜想到自己離家之前帶走的那筆不算少的錢。像是怕自己的行為被發現,她低頭,“我想,我只能先回孃家住一陣子了。”
“好吧,夫人。”維爾福點頭。他因為家裡的事也已心力交瘁,沒法幫上愛米娜更多的忙了。
“歐熱妮走了……”愛米娜喃喃地說,“我又失去了一個孩子。”
維爾福聽到“又”字哆嗦了一下,臉色慘白,“不要再提了!我們已經說過了,那些事就當做沒有發生過!這麼多年我們也是如此遵守誓言的;您忘記了嗎?〃
“哦,這種痛苦只有做母親的才知道。”愛米娜搖頭,“二十年來,我始終一個人忍受著這份煎熬。您教教我,要怎麼才能像您一樣做到鐵石心腸。”
“鐵石心腸,夫人,您錯怪我了!”維爾福激憤地喊,“我何嘗不是像您一樣感到痛苦呢如果我告訴您,那個孩子並沒有死……”
“你說什麼?”愛米娜猛然抬起頭,抓住他的衣服。
“請您冷靜些,聽我說。”維爾福抓住她的手,輕輕安撫。“您還記得那個悲慘的晚上吧,我們的孩子生下來了,他不會動,不會哭,也沒有不會呼吸,我們以為他死了。我就拿了一隻箱子暫且代替棺材,把他放到了裡面,把箱子埋進了花園的一棵樹下。就在這時,一個科西嘉人突然竄出來,把刀子捅進了我的肋間。我以為我死了,可最後還是醒了過來,我被帶回到凡爾賽,和死神掙扎了三個月。最後,我又回到馬賽,在那裡養了六個月的傷,這才痊癒。當我回到巴黎的時候,我才知道您已經嫁給騰格拉爾先生了。”
他安撫著愛米娜,繼續說,“回到巴黎,我始終忘不了那孩子的屍體,他每天晚上在我的夢中出現,從地底下爬起來,氣勢洶洶地盤旋在墳墓的上空。於是,我回到了那座房子裡。把整個樹叢都搜尋了一遍,您猜我發現了什麼?那隻箱子不見了!〃
愛米娜驚叫一聲。
“我把整個院子都翻遍了,可是哪裡都沒有!”
“天哪!這已足以使您發瘋了!”
“您說的對;夫人。”維爾福說,“當我的理智恢復過來的時候,我就想:‘那人為什麼要把死屍偷走呢?〃
“首先我想到,他是不是要把屍體當做證據,來控告我們?但是一年過去了,什麼都沒有發生。〃
“所以你認為他並沒有死?”愛米娜渾身發著抖。
“我當時就想:那孩子當初也許還活著,那個刺客救了他!”