之大喜,曰:“火可減汝色矣!”執燭炙之,陶女裙裾焚燒,駭懼奔逃,亡於*桃林,化木而不可辨矣。
玉自言將死,乞葬桃林,母諾之而瞑目。
是年,桃木結實,僅一枚,甚巨,在樹能啼,或咯咯作聲,世所罕見。剖之得一小兒,音容相貌似其父玉也。
(白話文)
《詩經。國風。周南。桃夭》
桃樹長得茂,花兒開得豔,此女若出嫁,和美是一家。
桃樹長得茂,果兒結得多,此女若出嫁,快樂是一家。
桃樹長得茂,葉兒生得密,此女若出嫁,幸福是一家。
古時有個叫黎的地方,吳司徒膝下閨女成群,但快到不惑之年才生得一個兒子,視為掌上明珠,取名叫玉。玉幼年體質孱弱,全靠姐姐們呵護養大。雖是富貴人家的孩子,卻沒有飛揚跋扈的氣焰,從小聰明好學,接人待物恭謙有禮、溫文爾雅。一家人都很愛他。到了加冠(古代男子成年)的年齡,長得白麵微須(古典美男),儀表堂堂,神采俊逸,世人都稱讚他是美男子。說媒的人絡繹不絕,門檻都被踏破了,還是沒能遇到稱心如意的女子。他聲稱自己的配偶,一定要是絕色美女,身材窈窕,豔比桃花,而且還要知書達理,性情賢惠,品德高潔。
玉初次跟著父親吳司徒去山林打獵,被山野奇趣惹得心性*,一路縱馬賓士。後來追趕跑脫的兔子,獨自騎馬來到密林深處,再也找不到回去的路了。林子裡漸漸騰起濃濃的暮氣,月兒掛上樹梢,貓頭鷹撲閃飛過,玉牽著馬在山裡步行,遇到一家豪門大戶,房屋飛簷翹角,寬闊雄壯,高聳而立。吳玉叩響門扇上的虎環,過了很久才有人出來開門,一位精神矍鑠的老者,看到他吃驚地大叫:“來了個陌生人!”玉告訴他自己在山裡迷了路,想在府上求一頓晚飯、借宿一夜。老人回去稟告主人後,回來把他領進屋裡,穿過長長的走廊帶到正屋。
大堂里門簾上綴著珍珠寶石,屏風上繡著鳳凰祥紋,香爐裡燻著麝蘭,花瓶裡插著桃花,滿屋樂師彈琴吹笙,十二位美貌佳人正在享用晚宴。玉看到房中沒有火炬,四方角落放著夜明珠,照得大廳熠熠生輝如同白天。
玉自稱是城裡吳司徒的兒子,跟著父親到山裡打獵迷了路,請求讓他吃頓晚飯,住宿一晚。堂上坐著的老婦人點頭答應說:“司徒愛護百姓,我們也都知道。今天正好碰上我小女兒的加笄典禮(古代女子成年),請公子在堂下坐著吧。”玉偷偷地打量在座的女子,各有各的韻致,都是天仙一般的容貌,他知道行笄禮的姑娘還沒出來,所以避開坐墊跪著(避席表示尊敬),畢恭畢敬地等候。
不過多時,琴瑟笙樂又一齊響起,丫鬟牽著美人,在簾子後面說:“已經洗完澡了。”女子嬌羞不已,忸忸怩怩,母親叫了三次才肯出來,她穿著華麗的衣服,帶著鋃鐺佩飾,走路步態嫋娜,長髮披垂落地,搖曳著更添姿色。她的眼睛像星星一樣明亮,突然看到有陌生人在,當即羞得低下了頭,面頰變得緋紅,直讓桃花杏花都自愧不如,飛燕黃鶯都嫉妒不已。她走到母親跟前跪下,婦人手裡挽著她的長髮,握著梳子祝福說:“你現在已經成年了,願上天賜你一位如意郎君,組成幸福和睦的家庭。”說完為她梳了桃花髻,插上桃木簪子。
玉看得魂魄都飛走了。堂下有位姑娘開玩笑說:“這小子傻掉了!眼睛灼灼放光,比夜明珠還亮呢!”坐在他旁邊的女子也爽朗地大笑,連忙伸手拉扯他的衣服,玉回過神來向她道謝,舉起酒杯對堂上的姑娘說:“你是家裡的第十二個孩子,我也是家裡的第十二個孩子。事情竟然如此巧合,我想這一定是上天註定的緣分,求姑娘告訴我你的芳名。”
女子微微張嘴,聲音像瓔珞一樣動聽,說她名叫陶夭。玉再次向她拜禮,說自己還沒有成家,如果不