。中國的人凡有到小國那邊去的,都願拿出重價來買幾個使用。一則物件真可愛,二則出門出路,遊山過水的人,有了這種夜叉駒跋所製造的東西在身邊,一切魑魅之類都會得望之而遠避。
還有這麼一項偉大的功用,所以這次小國君主特地選了這件東西來貢獻,固然因為它難得,或者於聖主有相當的用處,亦未可知。”
帝嚳聽了,覺得又是一篇鬼話,亦不追究。再問道:“現在這甕裡面盛的是什麼?!’使者道:“是天上降下來的甘露,服之長生。小國君主在國內造起一個高臺,臺上安放一個承露盤,積之多年,方才得到少許,現在盛在甕內,謹敬奉獻,恭祝聖主萬壽無疆!”帝嚳稱謝道:“承汝主如此嘉惠,實在可感之至!汝歸去之後,務須著實為朕道謝。”使者連稱不敢。
當下帝嚳就叫火正設宴款待,後來又叫他陪著往各處遊玩,以表顯上國的風景。過了月餘,使者告辭。帝嚳備了許多貴重物件報答丹丘國王,對於兩個使者及隨從的人都厚加賞賜,並飭人送他們出境。那些人都歡欣鼓舞而去。
這裡帝嚳就將那瑪瑙甕供藏在太廟裡,以示珍重。又取了好許多甘露,分賜與眾臣。眾臣嘗過了,其味如飴,無不稱謝稱賀,都再拜稽首說道:“現在帝德被於殊方,如此遠的丹丘國都來貢獻珍物,這是前古所無的。依臣等看起來,那封禪大典實在可以舉行了。”帝嚳聽了,兀自謙遜。后土句龍道:“臣聞古代聖帝功成之後,都先作樂,樂成之後,以祀上帝,以致嘉祥。如今帝既不肯封禪,何妨先作樂呢?”帝嚳道:“還以汝的說話為是。不過要作樂,必須先要有精於樂理的人,汝諸臣意中可有這個人嗎?’’木正道:“臣屬下有鹹黑,頗精樂理,可以勝任。”水正熙道:“后土句龍之子有倕,善於製造樂器,臣可以保舉。”帝嚳大喜,即刻命二人以官職,叫他們前去辦理。帝嚳無事之時,常常到那裡去看看,和他們二人談談。
前 頁封 面後 頁
第十七回 唐堯初降生丹丘來進貢
第十八回 盤瓠逸去帝女歸 帝嚳東海訪柏昭
且說帝嚳四個妃子,姜嫄生棄之後,又生了一個,名叫臺璽。簡狄只生了一個契。慶都亦只生了一個堯。常儀生了一個帝女和一個摯。後來帝嚳又納了兩個宮人做側室,一個生了兩子,大的名叫閼伯,小的名叫實沈。一個生了三子,長的名叫叔戲,次的叫晏龍,小的叫巫人。除出慶都母子久住在外邊不曾回來外,其餘三妃、兩側室、九個兒子聚在一處,雍雍熙熙,倒也極家室天倫之樂。只有常儀,因為帝女失身非類,生死不明,時時悲思。雖經姜嫄等百般勸慰,終解不了她的愁悶,這也是母子天性,無可避免的。
一日,正在獨坐傷懷的時候,只聽見外面宮人報道:“帝女回來了。”常儀吃了一驚,詫異之極,剛要詳問,只見許多宮人已擁著一個服式奇異的女子進來。那女子一見常儀,就搶過來,一把抱住,雙膝跪地,放聲大哭。常儀仔細一看,只看她面龐、聲音、態度的確是帝女,不過肌膚消瘦得多了。再加以所穿的是個獨力之衣,所繫的是個僕鑑之結,膏沐不施,形狀憔悴,不覺驚喜交集,一時間竟說不出話來。又看見帝女這樣大哭,也禁不住痛哭起來。這時候早驚動了一宮之人,姜嫄、簡狄、摯、棄、契、臺璽諸兄弟都跑了過來。便是帝嚳正在退朝之後,得到這個訊息,亦急忙跑來。大家看見這種情形,都禁不住垂下淚來,一室之中,充滿了悲哀之氣,彷彿與帝女失去的那一日的景象差不多。
過了一會,還是帝嚳止住他們,叫不要哭了。帝女見是父親,方才止住悲聲,走過來參見了,又和諸母親及諸兄弟見過了。帝嚳叫她坐下,便問她那日以後的情形。帝女還是抽抽噎噎的一面哭,一面說道:“女兒自從那日被盤瓠背了出門以後,身不自主,