關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第23部分

是她的嘆息絲毫沒有嫉妒的意思。如果可能的話,她當然願意獲得他們那樣的幸福,但是她不想損害他們的幸福。

這次訪問高高興興地過去了。瑪麗喜氣洋洋的,出來換換環境,遇到如此快樂的氣氛,不禁感到十分稱心。她一路上乘著她婆婆的駟馬馬車,到了巴思又能不依賴卡姆登巷而完全自立,對此她也感到十分得意。因此,她完全有心思欣賞一切理應欣賞的東西,等孃家人向她詳細介紹這房子的優越性時,她也能欣然地應承幾句。她對父親或姐姐沒有什麼要求,能坐在他們那漂亮的客廳裡,她就覺得夠神氣的了。

伊麗莎白一時之間感到很苦惱。她覺得,她應該請默斯格羅夫太太一幫人來家裡吃飯,但是家裡換了派頭,減少了用人,一請他們吃飯準會露餡,而讓那些地位總比凱林奇的埃利奧特家低下的人們來看熱鬧,真叫她無法忍受。這是禮儀與虛榮心之間的鬥爭,好在虛榮心佔了上風,於是伊麗莎白又高興了。她心裡是這樣想的:“那是些陳腐觀念,鄉下人的好客。我們可不請人吃飯,巴思很少有人這樣做。阿利西亞夫人從不請客,甚至連自己妹妹家的人都不請,儘管他們在這裡住了一個月。我想那會給默斯格羅夫太太帶來不便,使她感到極不自在。我敢肯定,她倒寧願不來,因為她和我們在一起不自在。我想請他們大夥來玩一個晚上,這樣會強得多,既新奇,又有趣。他們以前從沒見過這樣漂亮的兩間客廳。他們明天晚上會樂意來的。這將是一次名副其實的晚會,規模雖小,但卻十分講究。”這個想法使伊麗莎白感到很滿意。當她向在場的兩人提出邀請,並且答應向不在場的人發去邀請時,瑪麗感到同樣心滿意足。伊麗莎白特別要求她見見埃利奧特先生,結識一下達爾林普爾夫人和卡特雷特小姐。真是幸運,他們幾個都說定要來。有他們賞臉,瑪麗將感到不勝榮幸。當天上午,埃利奧特小姐要去拜訪默斯格羅夫太太。安妮跟著查爾斯和瑪麗一起走了出去,這就去看看默斯格羅夫太太和亨麗埃塔。

她要陪伴拉塞爾夫人的計劃眼下只得讓路了。他們三人到裡弗斯街待了幾分鐘,安妮心想,原來打算要告訴拉塞爾夫人的情況,推遲一天再說也沒關係,於是便匆匆忙忙地趕到白哈特旅館,去看望去年秋天與她一起相處的朋友。由於多次接觸的緣故,她對他們懷有深切的情意。

他們在屋裡見到了默斯格羅夫太太和她的女兒,而且就她們兩個人。安妮受到了兩人極其親切的歡迎。亨麗埃塔因為最近有了喜事,心裡也爽快起來,見到以前喜歡過的人,總是充滿了體貼與關心。而默斯格羅夫太太則因為安妮在危急時刻幫過忙,對她也一片真心,十分疼愛。安妮實在命苦,在家裡嘗不到這種樂趣,如今受到這樣真心誠意、熱情好客的接待,不禁越發感到高興,她們懇求她儘量多去她們那兒,邀請她天天去,而且要她整天與她們呆在一起,或者更確切地說,她被看作她們家庭的一員。而作為報答,安妮當然也像往常那樣關心她們,幫助她們。查爾斯走後,她就傾聽默斯格羅夫太太敘說起路易莎的經歷,傾聽亨麗埃塔介紹她自己的情況。安妮還談了她對市場行情的看法,推薦她們到哪些商店買東西。在這期間,瑪麗還不時需要她幫這幫那,從給她換緞帶,到給她算帳,從給她找鑰匙、整理細小裝飾品,到設法讓她相信誰也沒有虧待她。瑪麗儘管平常總是樂呵呵的,眼下立在視窗,俯瞰著礦泉廳門口,不禁又想象自己受人虐待了。

那是一個十分忙亂的早晨。旅館裡住進一大群人,必然會出現那種瞬息多變、亂亂哄哄的場面。前五分鐘收到一封短簡,後五分鐘接到一件包裹。安妮來了還不到半個小時,似乎大半個餐廳都擠滿了人,雖說那是個寬寬敞敞的大餐廳。一夥忠實可靠的老朋友坐在默斯格羅夫太太四周。查爾斯回來了,帶來了哈維爾和溫特沃思兩位上校。溫特沃思上