內就大撈一把。
身在食品藥物局又瞭解機密情報的吉地昂·麥司博士乾的正是這勾當,幹了兩次。洛德手裡拿的影印件就是證據。它們是:
——股票經紀人“買進”和“賣出”的成交單據,上面顧客的姓名是瑪利艾塔·麥司。洛德已從雷德蒙口裡得知,這人是麥司博士的老處女妹妹。
這顯然是麥司為防萬一而找的一個替身,不過這一防範措施並未奏效。
——兩張註明日期,由食品藥物局發給賓瓦斯藥品公司和明託製藥公司的“安達”批准單。這兩個公司的名稱同上述經紀人的成交單據上的股票名稱一致。
——兩張吉地昂·麥司已登出的支票,是付給他妹妹的。支票上的金額與上述經紀人的兩張“買進”單據上的金額完全相同。
——兩張吉地昂·麥司的銀行結單,表明在“賣出”單據開出的日期之後不久,他有了大量的存款。
洛德用鉛筆在面前的信封上迅速地計算一下,減去他妹妹要去的看來是百分之十的佣金,麥司總共撈到的純進帳約一萬六千元。
或許還不止。可能麥司還幹過這類勾當,不止這兩樁——這可得對他犯罪的事立案偵查才能揭露出來。
“犯罪”這個詞最重要。正像雷德蒙在初次通話時所斷言的,如果麥司的事一敗露,他幾乎肯定要蹲監獄。
洛德剛想問雷德蒙怎麼搞來這些材料的,卻又改變了主意,因為答案不難猜到。多半是,麥司將東西都鎖在局裡的辦公桌抽屜內,也許他覺得這比鎖在家裡要安全些。但雷德蒙顯然是個腦子活絡的人,自有辦法趁麥司不在時開啟他的抽屜。當然,雷德蒙開始時一定還只是懷疑,但只要無意中聽到一次麥司這方面的電話就足可證實了。
洛德感到納悶。麥司怎麼會蠢得這樣難以置信?蠢得竟以為他這樣幹不會被人抓住;蠢得竟讓與他同姓的人來買賣這些股票;還把作案的證據放在雷德蒙這號人能拿到了去複製的地方!不過,聰明人往往幹出蠢事來。
洛德的思路被雷德蒙那不高興的聲音打斷了。
“喂,這些材料你要嗎?我們這買賣是做還是不做?”
洛德一聲不吭,伸手從上衣口袋裡掏出裝錢的信封,朝雷德蒙塞去。這年輕人翻開未封口的信封蓋,抽出鈔票擺弄著,兩眼閃光,喜形於色。
“你最好點點數,”洛德說。
“不必了。你不會騙我的。這事太重要了。”
洛德早就注意到,幾碼處的櫃檯前,有個坐在高凳上的年輕人不時朝他們這裡張望。這時又投來一瞥。這次雷德蒙也同看他並笑了一下,把鈔票舉了舉才收起來。那年輕人也回他一笑。洛德頓時感到噁心。
雷德蒙高興地說,“我想沒別的事了吧。”
“我只有一個問題,”洛德說,“有件事我想打聽。”
“你問吧。”
洛德摸了下裝著所買材料的馬尼拉紙信封。“你為什麼對麥司博士來這麼一下子?”
雷德蒙猶豫了一會兒。“他講了我壞話。”
“什麼樣的壞話?”
“你要是一定想知道,”雷德蒙惡狠狠地尖聲說,“他說我是個下流的同性戀者。”
“這話有什麼不對呢?”洛德一邊起身要走,一邊說道,“你就是這種人,難道不是嗎?”
臨出店門時他回頭看了一眼。只見託尼·雷德蒙怒目圓睜地盯著他看,氣得眼歪鼻斜,臉色煞白。
一星期來,洛德心裡淨在嘀咕該幹什麼,或者說,該不幹什麼。等碰到薩姆·霍索恩的時候,他還沒有拿定主意呢。
“聽說你去了華盛頓。我估計這跟我批的那筆錢有關,”薩姆說。
洛德點點頭。“估計正確。