茶壺……
外交手續可以開始了,使團的二號人物巴士達伯爵擔任法方司儀。巴贊庫記述道:“雙方交換和平條約的文字,查驗印璽。條約的法文字謄錄在漂亮的羊皮紙上,中文字寫在燙金的書板上,然後恭親王和葛羅都在文字上簽字畫押。
此時,在禮部附近發出一聲炮響,這是給部署在安定門的炮兵發出的訊號,於是,後者發出二十一響禮炮,以示慶祝。親王花了很長時間仔細研究條約和帶有拿破崙三世頭像的法國國璽。葛羅送給親王一套法國錢幣,“包括了價值一百法郎的金幣直到只值金幣千萬分之一的小生丁”。親王對此深感興趣,並請人說明以法郎為單位的法國幣制,一種遠比中國幣制簡單實用的貨幣體系……從錢幣上的人頭像又談到了肖像畫,特使還向親王贈送了兩張法國皇帝和皇后的“漂亮照片”以及一幅親王本人的照片。
葛羅為自己未能穿著禮服與親王會面表示歉意,因為他的制服在錫蘭的海難中丟失了。這使他得到了下面頗具意味的回應:“噢!彼此彼此。本王亦未穿禮服。尊駕之華服毀於水,本王的華服毀於火”。二人相互道賀,還以歐洲人的方式握了手。親王稱讚孟託邦將軍傑出的軍事才能。他告訴葛羅說,他將很快以朋友的身份前來拜訪。茶點已經準備好了,他們並沒有被毒死!
雙方在一片此伏彼起的“請、請”聲中道別,阿爾芒醫生說。
德斯凱拉克·洛圖爾伯爵儘管身體十分虛弱,仍堅持到場,他說:
“……對於所有曾參加戰鬥的人,對於所有經歷過痛苦的人,這真是美好的一天。在隊伍裡,我是一個可憐的傢伙;但是肉體上有多麼疲憊,我的靈魂就有多麼喜悅,而且,在條約簽字的過程中,我甚至還放任自己跟那些曾關押過我、幾乎把我害死的中國官員們友好地交談幾句,開幾句玩笑”。
條約批准過後,孟託邦回到住所,他驚奇地發現,八個穿著恭親王府號衣的夥計,在親王府一名副將的帶領下,抬來了好幾只紅漆大箱,裡面裝著無數的美味佳餚(燕窩、禽蛋、魚翅、等等),據說它們一個比一個鮮美,只是對西方宮廷來說,它們都是無法下嚥的……。法國的記事者們對這種令人難以置信的美食不惜筆墨地津津樂道,不過他們對海參以及“不敢恭維”的烈酒都持強烈的保留態度。
還有這麼一個小掌故。孟託邦說,按當地風俗,收到如此貴重禮品的人一定要拿出大把的賞錢打發這些夥計。於是,他為這頓不同尋常的晚餐花了八十塊皮阿斯特的賞錢,相當於在“英式咖啡館裡一頓上等晚餐的價格”。
葛羅也並沒有被人忘記,他同樣收到了恭親王派人送來的十五隻漆盒,裡面裝滿美饌珍饈,還配了各式水果,足可作為一頓豐盛精美的晚宴。一道又一道的海味山珍,據說都十分鮮美可口,但問題仍然在於,它不合蠻夷們的脾胃……。凱魯萊不惜以一整頁的篇幅把它們一道道羅列出來,然後坦白地說:“所以這些東西都讓人倒胃口”,特別是那樣禽啊,肉啊,都覆蓋著一層金黃色的漿汁,表面上看起來很誘人,卻使人難以下嚥,因為不知道那到底是些什麼東西……。賓客們只好吃些乾鮮水果,聊以果腹。
英國的特使,以及俄國和美國的公使,也都享受到了由中國政府贈送的這種御膳。
值得紀念的一天過去了,晚上,孟託邦將軍長長地舒了一口氣。他承認,對他來說,這是他一生中最美好的一天:“這個宣告戰爭取得完全勝利、宣告戰爭結束的日子,是我漫長的戎馬生涯中最為美好的一天。直到今天,每想到那個日子,仍然使我激動不已”。
第二十一章 簽署和約(6)
葛羅大喜過望,特別是由於最近這幾天來,中國方面的遊移不定和額爾金的強硬態度,使他一直心急如焚。10月26日,他在