她每時每刻都有享不盡的榮華,
藝術珍品撫慰著她沉睡了的官感。
普天之下的土地,全世界海洋的波浪,
作為貢品,給她呈獻不斷變換的新妝
她隨隨便便換了一件又一件;
有時遍身紅藍寶石,閃爍生光;
有時又挑一件腓尼基婦女
常穿的硃紅長袍和雲裳;
有時又玉體袒露,芙蓉出水,
她委身於古老的尼羅河的波浪,
在層樓畫舫的華麗的風帆的陰影下,
浪花之間,誕生了一個新的維納絲。
每時每刻在他眼前,
酒宴撤去,又開酒宴,
有誰在自己心靈深處能夠理解
她每個暗夜的全部秘密?……
別提了!她的心早已慵倦苦悶,
如飢似渴,追求莫名的享樂,——
她疲倦了,厭膩了,
患了一種病,叫做感官遲鈍……
克列阿佩特拉從沉思中清醒過來。
宴會靜下來,好似要打瞌睡,
她的額頭又重新抬起,
眼睛燃燒,眼空無物,
她嫣然一笑,開口說道:
〃獲得我的愛情,莫不是天大的欣幸?
好!且聽我的命令:
我將忘卻寡人與臣下之間的不平等,
豔福將光臨你們,很有可能。
我號召,有誰膽敢來響應?
我出賣我的夜晚,
說吧!你們中間有誰膽敢
以生命作價錢來買我一晚?
……………………
〃這個題目應當讓侯爵夫人喬治·桑①來做,因為她也是一個蕩婦,跟您的克列阿佩特拉一個樣。她會把您的埃及故事改寫成現代風格。〃
①喬治·桑(1804…1876),法國女作家。
〃不可能。不可能做到逼真。那個故事徹頭徹尾是古代的。
那種交易現在做不成了,好比現在不會建造金字塔。〃
〃為什麼那種交易做不成?莫非現代婦女中間找不到一個壞種,她真想實際上體驗一下那樁時時刻刻想著的事:即她的愛情比許多男人的生命更加寶貴。〃
〃或許,弄清這點倒是很有意思的。但是,用什麼方式可以做出這個學究式的實驗呢?克列阿佩特拉有一切手段可以迫使自己債務人還清欠帳。我們辦得到嗎?當然,不能把那契約寫進完了印花稅的檔案裡並且得到樞密院的簽署。〃
〃在這種情況下可以搞君子協定:說話算數。〃
〃那又怎麼樣?〃
〃女人可以要她的情夫說話算數,保證第二天他開槍自殺。〃
〃第二天他就溜之大吉,那女人就只得受騙上當,做個傻瓜得了。〃
〃那他就甘願在自己所愛的女人的心目中永遠墮落成一個不講信用的人了。再說,那契約難道真的很苛刻嗎?難道生命就那麼值錢,以至不願用它作代價去購買幸福嗎?請您評判一下吧!假設有個搗蛋鬼,我本看不起他,他罵了我一句無論如何也不能夠傷害我的話,那麼,我也會跟他決鬥,不惜把自己的腦袋瓜放在他的槍彈之前的。我無權拒絕這個想考驗我的冒失鬼的要求。當事情牽涉到我幸福的時候,我反而會膽怯嗎?當生活被憂傷與空虛的慾望所毒化了的時候,這算什麼生活!當歡樂已經蕩然無存的時候,生活當中還有什麼值得留戀的呢?〃
〃難道您真的能夠簽訂那個契約?……〃
伏爾斯卡婭本來坐著一直沒開腔,低垂眼睛,這時飛快地拿眼睛盯住亞歷克賽·伊凡內奇。