關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第87部分

寧願花一盎司銀子去換一點兒綠色綢布。要綠色綢布是因為他那雙襪子是綠色的。

貝嫩赫利寫到這裡驚歎道:“貧困啊貧困,我不明白為什麼那位科爾多瓦大詩人會稱你為:

未受答謝的神聖禮品!

我雖為摩爾人,但透過同基督徒們的交往,我得知基督教的神聖之處就在於仁慈、謙遜、信念、恭順和貧困。儘管如此,我還是認為甘於貧困更接近於聖德,只要不是那種聖人所說的‘置買了財產卻好像一無所有’①,即人們所稱的精神貧困就行。我說的這另一種貧困啊,你為什麼偏偏跟一些破落貴族和有身份的人過不去呢?你為什麼總是讓他們的鞋上裂口子,讓他們的衣服釦子有的是絲綢的,有的是鬃的,有的是玻璃的呢?為什麼讓他們大部分人的衣領總是皺皺巴巴,而不是挺括的衣領呢?(由此可見,以前就開始時興上漿的衣領了。)那些可憐的有身份的人,為了炫耀自己的身份,在家裡偷偷地胡亂吃一些東西,牙齒間並沒有什麼可剔之物,可是走到大街上卻要裝模作樣地剔牙!這種人真可憐,為了那一點點體面,總怕別人從一里之外就能看到那帶補丁的鞋、帽上的汗漬、短短的斗篷和飢腸轆轆的樣子!

①參見《新約全書》的《哥林多前書》第七章第三十節。

唐吉訶德見襪子上開了線,煩惱起來,但他看到桑喬留下了一雙旅行靴,又放下心來。他想,第二天就穿這雙靴子。最後,他上床躺下,心事重重,又悶悶不樂,這一方面是因為桑喬不在的緣故,另一方面是因為那雙倒黴的襪子。即使能用另外一種顏色的絲綢補上那雙襪子,那也是一個破落貴族貧困潦倒的明顯標誌。他吹滅了蠟燭。天氣很熱,他不能入睡,於是起身把朝向花園的一扇窗戶開啟了一點兒。剛一開啟窗戶,他就感到有人在花園裡走動,而且還聽到有人在說話。他仔細諦聽。說話人抬高了嗓門,他聽到了這樣的對話:

“別勉強我唱歌,埃梅倫西亞。你知道,自從那個外來人一到咱們城堡,我的眼睛看到了他,我就不會唱歌而只會哭了。況且,咱們的女主人睡覺很警醒,我不想讓她知道咱們在這裡。即使沒有把她驚醒,若是我的那位令我心焦的埃涅阿斯沒聽見我唱的歌,那也是白唱呀。”

“別這麼想,親愛的阿爾蒂西多拉。”另一個人說道,“公爵夫人和這兒的所有人肯定都睡熟了,只有那位令你心神不安的心上人還沒有睡。我覺得房屋的窗戶開啟了,他肯定沒有睡。可憐的痴情人,你就隨著豎琴的伴奏低聲婉唱吧,如果公爵夫人聽到了,咱們就說天氣熱,睡不著。”

“哎,你沒說到點子上,埃梅倫西亞。”阿爾蒂西多拉說,“我不願意讓我的歌暴露我的心扉,讓那些不瞭解愛情力量的人誤以為我任性而又輕浮。但是不管怎樣,我還是寧願羞在臉上,也不願意難受在心裡。”

此時,豎琴非常悅耳地響了起來,唐吉訶德聽到後不由得十分緊張。他立刻想到他在那些異想天開的騎士小說裡看到的許多類似的情況,什麼窗戶、柵欄、花園、音樂、卿卿我我和異想天開等等。他馬上意識到,一定是公爵夫人的某個侍女愛上了他,可是羞怯又迫使她把秘密埋藏在心底。唐吉訶德怕自己把持不住,心裡告誡自己不能屈服。他一方面真心實意地祈求杜爾西內亞保佑自己度過這一關,另一方面又決定先聽聽樂曲,搞清楚到底是怎麼回事。他裝著打了個噴嚏。兩個侍女聽到了噴嚏聲很高興,她們就是希望讓唐吉訶德聽到她們的對話。阿爾蒂西多拉調好豎琴,唱起了這首歌謠:

你鋪蓋著潔白的亞麻布喲,

躺在床上,

仰天大睡,

從天黑到天亮。

你是曼查

最英勇的騎士,

正直寬厚,

品德高尚。