既然一勞永逸,也省得為那些雜務整天煩惱。”
巍恩笑道:“可別,倘若少了男爵大人的雙腿,約克郡的駿馬哪裡還跑得起來?”約克郡的地域酷似一匹奔跑的無頭駿馬,巍恩故有此說。
杜德克搖頭微笑道:“年輕人,你的心意我領了。對了,這鹿茸膏價值昂貴,你願意出多少錢賣給我?只要我出得起,儘可商量。”
巍恩正色道:“大人哪的話?做生意做到您的頭上,將來傳出去讓百姓知道,我恐怕一出門便要被人活活砍死。”
杜德克哈哈一笑,道:“請用茶。”
巍恩舉杯欲飲,杜德克眉頭一皺,對著站在一旁的侍女道:“愛麗思,去把我的好茶拿來,這種垃圾豈不是怠慢客人?”
巍恩急忙道:“大人千萬別客氣,我一個粗人,有口水就成。”
“你是粗人?”杜德克嘿嘿一樂:“你要是粗人,那本爵還往哪邊放?”
茶水重新砌上,不久,滿屋裡茶香四溢,氣氛更暖和了幾分。
巍恩盯著杯中悠悠漂浮的茶葉,心裡感慨,自己有多久沒有喝過這種好茶了?似乎是幾個月,又似乎是很多年。
杜德克慢慢道:“趁著砌茶的工夫,巍恩,講講你的來意吧。”
巍恩愣了一下,思緒從恍惚中拽了回來,道:“大人,實不相瞞,在下此次來郡城,也是奔著伯爵的壽辰而來的。”
“哦,是想謀個一官半職?”巍恩的回答沒有出乎杜德克的意料,不過他現在心情實在很好,也就沒有打官腔。
巍恩搖頭道:“並不是為了我自己,男爵大人。我是為該雅小鎮幾百戶居民請命來了。”
“該雅小鎮?哦,我想起來了,老圖爾前一段打了報告,說準備帶禮物和一個什麼合唱隊前來賀壽,我已經批准了。你們今天到的嗎?”
“在下一到郡城,就趕到您這兒了。”巍恩道。
“嗯。對了,那個合唱隊是什麼意思,聽著很有趣。”杜德克端起茶杯,吹了一口浮葉。
巍恩決定長話短說:“我們準備合唱一首讚歌,為伯爵大人的壽辰典禮助興。”
“那不是很好嗎,幹嘛還急匆匆地找到我這兒來?”杜德克聞言放下茶杯,眉頭皺了皺。
“大人,我想前來祝壽的約克郡各地旅團裡,準備透過表演來助興的不止我們該雅小鎮吧。”
杜德克考慮了一下,道:“嗯。應該還有幾隻舞蹈隊和雜技隊,我把他們安排在中午的壽筵時間集中為伯爵表演。”
巍恩道:“那麼大人,能不能請您把我們和他們錯開,安排在另外一個時間?”
“為什麼?”
“男爵先生,我希望我們的表演能夠取到意想不到的效果。如果和其他節目一起表演,就很難給人留下深刻的印象了。”
杜德克沉吟著,慢慢道:“不知道你的節目怎麼樣,如果單獨表演,萬一演砸了,不但你們要受罰,連我也要擔責任。”
巍恩嚴肅道:“我知道此事並非易事,所以特來拜託大人。”
杜德克用手一擺,道:“先喝茶。”
巍恩知他需要時間考慮,道:“多謝男爵。”
大家安靜地品了幾口茶,男爵道:“除了此事,還有其他事情嗎?”
巍恩從《年志》中抽出幾張白紙,上面分類分條寫著文字:“在下草擬了一份表演計劃,上面還需要一些和表演相關的安排,還請您予以通融。”
杜德克接過紙張,瀏覽了一遍後,忽然掃了一眼巍恩:“巍恩,你考慮得可夠仔細的,令我很驚訝。”
“此事關係重大,在下不得不盡可能地多考慮一些,以免因小失大。”
“你剛才說是為民請命而來,什麼意